Холли тоже легла и впервые за все это время задалась вопросом, что именно случилось с Джейсоном пять лет назад.
Глава 17
Еще через два дня рабочие перенесли в дом мебель, до этого хранившуюся в заново выкрашенных и очень чистых стойлах. Бедняги крякали,
пыхтели, постанывали, но стоически молчали, когда Холли требовала снова и снова переставлять тот или иной предмет. Холли, похоже,
искренне наслаждалась происходящим, поэтому Джейсон не сказал ни слова, когда, войдя в комнату, обнаружил, что она приказала рабочим
подвинуть к окну самый большой диван.
Стоя на пороге, он наблюдал за собравшимися.
– Да, вот это идеально, просто идеально! – восторженно восклицала Холли. – Спасибо вам! А теперь, думаю, нужно поставить перед
камином то мягкое парчовое кресло, которое так нравится мастеру Джейсону. Зачем нам мерзнуть! Правда, сейчас лето, и потому очень
тепло. О, здравствуйте, Джейсон. Как по вашему, правильно ли поставить кресло перед камином, чтобы гости не замерзли в холода?
Втайне Джейсон был поражен и удивлен тем, что она уже успела сделать, но как ни в чем не бываю заметил:
– Ничего не скажешь, о гостях нужно заботиться, но не считаете ли, что кресло и диван должны стоять рядом?
– Неужели не видите? У окон не хватит места!
– В таком случае почему не передвинуть и то и другое? Возможно, влево от камина?
– Давно пора хозяину вмешаться, – пробурчал один из рабочих. – Еще немного – и она потребует, чтобы мы набросали на пороге диванные
подушечки.
– О нет, – заверила Холли. – Зачем это мне? Все знают, что подушечкам полагается лежать на диване и креслах.
Провинившийся сконфуженно потупился. Никто не заметил озорных искорок в глазах Холли.
– Они не хотели вас обидеть, – заверил Джейсон. – Однако у вас несколько странные идеи насчет размещения мебели.
– Честно говоря, – тяжело вздохнула Холли, – отец и Дженни просто впали в отчаяние, когда я шесть лет назад попыталась заново
обставить спальню. Я выбрала чудесные цвета и мебель, но им не понравилось, что я поставила кровать изголовьем к большому окну… Зато
я прекрасно понимаю, когда мебель поставлена правильно.
У нее был такой унылый вид, что Джейсон принялся за дело.
После того как ухмылявшиеся рабочие, по его указаниям, расставили всю мебель на первом этаже, он предложил Холли:
– Может, позволим кузине Анджеле самой решить, как обставить свою спальню и гостиную?
– Увидев, как вы все устроили, она скорее всего будет умолять вас сделать это за нее.
– И я с удовольствием соглашусь. Если ей не понравится, пусть объяснит, чего хочет, и я все устрою. Только не нужно ныть и взирать на
меня с жалким видом. Нет таких людей, которым подвластно любое умение.
– Да? И чего же не умеете вы?
Он задумчиво погладил подбородок, нахмурился и наконец с некоторым удивлением признался:
– Знаете, так сразу не ответишь.
Она что то пробурчала себе под нос и направилась к выходу.
– Что вы сказали?
Девушка снова промямлила нечто крайне нелестное о предках Джейсона и, обернувшись, заметила его торжествующую усмешку, чудесную
белозубую усмешку, вызвавшую желание одновременно огреть его по голове и швырнуть на землю. А это еще почему? Ну швырнет она его на
землю, и что потом? Зацелует до потери сознания, вот что. Интересно, сколько времени ему потребуется, чтобы потерять сознание? О
Господи.
Она чуть пошатнулась, но продолжала идти.
После того как спальня и гостиная кузины Анджелы были приведены в порядок, Джейсон спустился вниз и увидел, что Холли стоит на
пороге, глядя куда то вдаль. |