Так вы и есть важная персона?
Глава 6
Слишком много доброты не бывает.
С. Дж. Перелман
– Мейбелла! – воскликнул Дуглас, поднимаясь. – Вы прекрасно выглядите.
Она была, как всегда, в очередном из бесчисленных светло голубых платьев, закрывавших ее от подбородка до кончиков ног. Кивнув, она
направилась прямо к тарелке. Тарелка оказалась пустой. Мейбелла молча протянула руку. Саймон с очевидной неохотой, что то бормоча,
выбросил вперед свою. На ладони лежали два ломтика. Мейбелла без лишних слов взяла оба, уселась на маленький диван лицом к Дугласу и
безмятежно улыбнулась.
– Корри сейчас будет, – сообщила она, принимаясь за еду. – По моему, она искала чулок.
– Как я уже сказал Саймону, вам придется этой осенью отвезти Корри в Лондон.
– Я еще не говорила с ним об этом, Дуглас, – деловито заметила она, – потому что он непременно придумает способ вывернуться.
– Осенняя погода переменчива, Мейбелла, – вмешался Саймон. – Может, Корри лучше представить его величеству летом, годика этак через
два три?
– Я только что вспомнил: вторая неделя октября всегда бывает солнечной и безветренной, – объявил Дуглас, – так что мы сможем увидеть
все полеты воздушных шаров. Возможно, их будет несколько. Доверьтесь мне.
Бакстед, снова появившийся в дверях, смущенно откашлялся.
– Мисс Корри здесь, милорд, и сегодня на ней нет штанов. Я не спрашивал о чулках – подобные расспросы могут быть сочтены бестактными.
Поскольку рот Мейбеллы был полон, она только кивнула. В гостиной возникла Корри в очень старом светло голубом платье такого же
оттенка, как у тетки К платью явно требовалось несколько нижних юбок Не помешало бы также убрать лишние оборки и сделать вырез чуть
пониже. Но по крайней мере она оказалась высокой и стройной, а талия была так тонка, что угодила бы даже матери Дугласа. Впрочем, кто
знает…
– Доброе утро, милорд, – приветствовала его Корри с изящным реверансом.
– Я сама ее учила, – просияла Мейбелла, дожевывая коричный хлеб. – И заметьте, как идет ей этот оттенок голубого!
– Тебе он идет больше, любимая, – заверил Саймон, упорно глядя на последний ломтик хлеба, покоившийся в правой руке Мейбеллы.
– Доброе утро, Корри, – ответил Дуглас. – Прекрасный реверанс. Ты высока ростом, и это совсем неплохо. Нет, распрями плечи. Вот так.
И никогда не сутулься. Маленькие, жеманные девицы не по вкусу ни одному джентльмену, если только последний сам не уродился
коротышкой. Хмм, да, вот так хорошо. И плечи у тебя красивые.
Дуглас поднялся и обошел вокруг девушки, отметив толстую, змеившуюся по спине косу.
– Думаю, с таким ростом ты украсишь любое платье, сшитое мадам Журден специально для тебя.
– Не понимаю, почему вы так пристально изучаете меня, милорд.
– Дуглас собирается советовать тебе, как лучше одеваться, – пояснил Саймон. – Очевидно, он разбирается в этом лучше жены, и тебе
стоит его послушать.
– Светло голубой – такой прелестный цвет, как по вашему, Дуглас?
– Да, у нее будет одно светло голубое платье, Мейбелла. Не больше. И учтите, у вас совершенно разный цвет волос и кожи. Так что
можете полностью мне довериться.
Прежде чем ответить, Мейбелла откусила кусочек коричного хлеба.
– Может, вы правы. Корри никогда не обладала моим блеском.
– Действительно, – согласился муж, снова поднимая очки на лоб.
Мейбелла прикончила второй ломтик хлеба и откашлялась.
– Хотела бы я знать, Дуглас, почему Джеймс скучает на подъездной аллее, вон у той липы? Или это наш дорогой Джейсон? Все равно не
различить. |