— Я приказал Констанции отправиться к себе в комнату и избавиться от этого вызывающего наряда, — резко проговорил дон Карлос. — Он оскорбляет взгляд.
Его сестра развела руки и пожала плечами:
— Я, конечно, согласна с тобой. Но мисс Дей появляется в подобном костюме по утрам. Это не совсем справедливо…
— Что делает мисс Дей, не имеет никакого значения!
— Понятно, — сказала донья Игнасия, как будто за этим ответом она услышала нечто гораздо большее. — В таком случае, Констанция, иди в свою комнату!
Эйприл почувствовала, как горячая кровь прихлынула к ее щекам. Ее обычно спокойные глаза возмущенно засверкали.
— Прошу прощения, если оказалась виновной в скандале, — промолвила она. — Но я понятия не имела, что меня видели в брюках. Они так удобны, и я старалась, чтобы меня не заметили из окон. Но если для Констанции так неприлично носить брюки…
— Констанция — моя подопечная, — резко ответил дон Карлос. — Ее поведение для меня не безразлично.
— А мое безразлично?
Его глаза были холодны, как арктические ледники, и, хотя он немного помолчал, прежде чем ответить, в его голосе не слышалось оправдания, а только едва сдерживаемое нетерпение.
— Ее воспитывают для особого предназначения в жизни. Нужно, чтобы никакие сомнительные идеи не проникли в ее сознание.
Плохо скрываемая ярость в его голосе была для Эйприл внове. То, как он с ней обращался, вовсе не соответствовало ее положению. С женщиной, на которой собираются жениться, обычно не разговаривают таким тоном, особенно в присутствии самых близких родственников.
— Если вам угодно одеваться неформально, то будьте добры не навязывать своих понятий Констанции. Пожалуйста, постарайтесь не оказывать на нее влияния, как мисс Хардингтон, которая явно в этом преуспела!
Эйприл была поражена. Она отвернулась, прикусив губу, ее глаза сверкали от унижения и гнева. Родриго быстро подошел к ней и прошептал:
— Не обращайте внимания! Когда Карлос злится, он никого не щадит, но он просто сердит…
— Спасибо, — ответила она, не пытаясь справиться со своим голосом. — Но, насколько я понимаю, я ничего не сделала, чтобы вызвать его гнев! Возможно, мне тоже лучше удалиться в свою комнату.
Но Родриго удержал ее, взяв за руку:
— Пожалуйста! Я здесь совсем ненадолго! — В его удивительно красивых глазах была явная мольба. — Не уходите, сеньорита, в этом нет нужды…
Донья Игнасия повторила Констанции приказ удалиться, и девушка безмолвно поднялась по ступеням и исчезла в молчаливом полумраке дома. Дон Карлос повернулся к брату и поинтересовался, что он здесь делает.
— Ведь ты уезжаешь в Мадрид утром. Тебе, наверное, пора собираться?
— Я уже собрался, amigo, — успокаивающим тоном произнес Родриго. — Но мой слуга, Жайме, уехал к больному отцу. А его жена неважно готовит, так что, возможно, я останусь на ужин. Даже, может, переночую в моей старой комнате.
— Да, конечно, — холодно ответил дон Карлос. — Твоя комната в твоем распоряжении, когда пожелаешь, но все-таки предупреждай нас о твоих визитах заранее.
Родриго тихо торжествовал.
— Разумеется, — пообещал он. — Констанция позаботится о том, чтобы я не скучал. Эта юная дама вполне может занять гостей, если Игнасия отдыхает или слишком занята.
— Я в этом не сомневаюсь, — процедил дон Карлос. — Но ты не обычный гость, и у тебя вошло в привычку поддразнивать ее, чего я не одобряю. Твои насмешки выводят ее из себя. |