Изменить размер шрифта - +

— Донья Игнасия такого же мнения, — заметила Констанция. — Это необычная помолвка. Они плохо знают друг друга, они даже разговаривают друг с другом не очень свободно. Сеньорита Дей немного боится его, а он с ней гораздо более официален, чем с сеньоритой Хардингтон. Он смотрит на нее совсем не так, как мужчина, который любит и желает!

Родриго слегка улыбнулся:

— Ну, что ты знаешь о любви и желании малышка? По тому, как смотрит на тебя Карлос, становится ясно, что когда-нибудь он пожелает тебя?

Констанция словно спряталась в раковину.

— Он любил мою мать, — угрюмо сказала она.

— Но из этого не следует, что он обязан когда-нибудь полюбить тебя! Глупо, если ты рассчитываешь на это… а ты рассчитываешь на это?

Она улыбнулась ему как Мона Лиза:

— Я не верю, что из этой свадьбы что-нибудь получится. Донья Игнасия тоже так считает.

— В самом деле? — сказал Родриго. Какое-то время он задумчиво смотрел на нее, затеи внезапно вздрогнул от отвращения. — Женщины счастливы только тогда, когда планируют уничтожить кого-нибудь, кого они ненавидят. Но не исключено, что мой брат втайне пылает любовью к маленькой англичанке Эйприл. Я легко могу воспылать к ней любовью сам, — заключил он, и Констанция сердито взглянула на него.

— Ты?! — воскликнула она. — Дон Карлос хочет, чтобы ты женился на Хуаните Рибейрос. Она очень симпатичная, ее родители богаты, и она станет тебе хорошей женой.

Родриго поднял брови:

— Мне кажется, ему приходила в голову мысль, что ты тоже можешь стать мне хорошей женой. Это один из способов избавиться от тебя! Твои родители не были богаты, но они оставили тебе небольшое состояние, и вместе мы могли бы…

В этот момент машина дона Карлоса проскользнула в арку, и Родриго так и не пришлось выслушать, что думает Констанция по поводу его последнего замечания. Но он увидел, что ее щеки покраснели от гнева, а в глазах светилось негодование. Дон Карлос открыл перед Эйприл дверцу машины, и они вдвоем пересекли патио.

— Что ты здесь делаешь в такой одежде? — воскликнул дон Карлос. Как только он увидел брюки на Констанции, выражение его лица стало ледяным.

Констанция съежилась, и ее гнев тут же испарился.

— Я… я купила их несколько недель назад, когда была в Кадисе, — запинаясь, объяснила она. — Мы ездили туда с сеньоритой Хардингтон. Она сказала, что все девушки в ее стране носят брюки.

— Может быть, и так, — продолжал мучить ее дон Карлос, — но то, что носят девушки в стране сеньориты Хардингтон, тебя не касается. И меня это не касается, a ты моя подопечная.

— Но сеньорита Дей… Эйприл, — поправилась Констанция, так как он еще раньше приказал ей оставить ненужные формальности, — Эйприл носит брюки. Утром я видела ее в брюках!

— Это также не имеет к тебе отношения.

— Но если носить брюки так неприлично…

— В Испании мы считаем, что это неприлично. Ты пойдешь в свою комнату и переоденешься, а после этого ты можешь их уничтожить. А теперь иди!

Эйприл решила вмешаться:

— Но, в самом деле…

— Я сказал — иди! — Голос дона Карлоса звучал непреклонно.

На ступеньках веранды появилась донья Игнасия. На ней, несмотря на жару, было тяжелое пурпурное платье. Ее лицо выражало недоумение, впрочем, вряд ли она на самом деле не понимала, что происходит.

— Что случилось, Карлос? — проворковала она вкрадчивым голоском.

— Я приказал Констанции отправиться к себе в комнату и избавиться от этого вызывающего наряда, — резко проговорил дон Карлос.

Быстрый переход