Изменить размер шрифта - +

Джереми оторопело уставился на него.

– Ох! Я и не знал, что это большое «ни ни».

– Это одно из главных  «ни ни». Ни в коем случае нельзя настраиваться на близкие варианты одной и той же вселенной. Ты что, не помнишь, сколько проблем у нас было со слоняющимися по замку двойниками?

– В самом деле! Но я, конечно, поговорил бы с вами, прежде чем что либо предпринять.

– Рад слышать. Нет, это абсолютно запрещено.  Непременно издам соответствующий указ. Это почти то же самое, что путешествия во времени, и с теми же скверными последствиями – парадоксы, замкнутые петли и… прочая чертовщина. Очень, очень опасные игры.

– Учту ваши слова.

– Черт, да одно твое обдумывание  этих проблем может создать проблемы.

– Что? Каким образом?

– Ты еще только обдумываешь свои идеи, а одно из твоих альтернативных «я» в каком то другом варианте замка возьмет и реализует их на практике.

Джереми присвистнул:

– Ну и ну! Мне ничего подобного и в голову не приходило.

– Чувствуешь, какие неприятности ты можешь накликать на наши головы? Так что даже не мечтай о таких вещах.

– Это нелегко.

– Знаю. Но старайся по мере сил.

– Да, да, сэр.

– Хорошо. АХ, ЧЕРТ МЕНЯ ПОБЕРИ! Линда и Джереми подскочили.

– Что такое? – спросила Линда.

– Линда, я совершенно забыл о твоей свадьбе!

Линда с облегчением перевела дыхание.

– Ох, ну и напугали же вы меня. – Она захихикала.

– В чем дело? – Король перевел взгляд с нее на Джереми и обратно. – Что случилось?

– Вы не много потеряли, – со смехом ответил Джереми.

– Ну надо же, просто из головы вылетело. Прошу великодушно простить меня, Линда. Ты получила подарок?

– Я вернула его вам. Никакой свадьбы не было. Джин не явился.

Кармин посмотрел на нее со всей серьезностью, но потом тоже расхохотался.

– Извини, – выговорил он в конце концов.

– Ну что вы, смейтесь, если хочется.

– Вот уж не думал, что этот Дон Жуан когда нибудь… Ты, наверно, ужасно расстроена?

– Вовсе нет. Ваше величество, могу ли я поговорить с вами с глазу на глаз?

– Что? Ну, конечно.

– До встречи, Джереми, – сказала Линда.

– Пока.

– И смотри, не вздумай валять дурака, – предостерег его король.

– Да, сэр!

– Не забывай, в замке еще сохранилась комната пыток, внизу, в подвале.

– Ух ты!

 

– Послушайте, это касается… ну, моего официального положения в замке, – сказала Линда, когда они вышли в коридор.

– Твоего… официального положения. – Кармин прищурился.

– Да. Все было очень мило… ну, то, что произошло. И хотя я в самом деле люблю вас… то есть я… ох, черт! Ну да, я влюблена в вас, вы и сами знаете. Тем не менее я не хочу быть королевской любовницей… или как там это называется… в смысле постоянно… ох!

Кармин открыл рот – и закрыл его, не произнеся ни слова.

– Ну вот, я сказала. – Она провела рукой по бархату его спортивного костюма. – Хочу, чтобы вы знали – все было и вправду очень хорошо. Но если вы когда нибудь снова объявитесь в моей спальне, ничего не получится, так и знайте. Вообще то мне не хочется отказываться от встреч с вами. Может, я и не стала бы… Ох, прямо не знаю. Просто у меня нет желания… занимать эту нишу в вашей жизни. Я хочу…

Кармин кивнул, мягко улыбаясь. Линда глубоко вздохнула:

– На самом деле я и сама не знаю, чего хочу.

Быстрый переход