Хотя я много читала об оперном искусстве. Если не ошибаюсь, сегодня дают оперу Доницетти, верно?
– Вы правы. Она называется «Любовный напиток». В основе сюжета – довольно сентиментальная история, но некоторые мелодии оперы вполне сносные. Поет тенор Рубини, а роль Адины исполняет мадам Гризи.
Вивианна услышала громкие голоса молодых модников, которые обращались к рыжеволосой молодой женщине, усаживавшейся в одной из лож. Вырез ее платья был глубок до неприличия. Бриллиантов на ней было также до неприличия много, даже больше, чем у самой королевы.
– Кто это? – шепотом поинтересовалась Вивианна.
– Некая дама, о которой вы наверняка никогда не слышали, – ответил ей Оливер.
– Она такая же, как мисс Афродита?
– Да, такая, как Афродита, – улыбнулся Оливер.
– Но вы ведь знаете ее?
– Это совсем другое дело.
– Неужели?
Его лицо находилось совсем близко от нее. Она чувствовала его дыхание на своей коже и, чтобы скрыть истинное выражение глаз, поспешила опустить длинные ресницы. Вивианна чувствовала, как бешено пульсирует жилка на ее шее и как шумит в ушах кровь. На какое-то мгновение шум зрительного зала куда-то исчез, утих от грохочущего вала нахлынувшего на нее желания.
– Я хочу вас, – шепнул ей на ухо Оливер. – И мне кажется, что вы хотите меня. Я не прав?
Вивианна поспешно отодвинулась от него и снова посмотрела ему в глаза.
– Я не прав? – настойчиво повторил он. Ей показалось, что в выражении его лица на миг появилась едва ли не детская беззащитность.
Нужно солгать ему, подумала она. Немного подразнить его. Однако солгать ему ей не удалось. Слишком велика была сила охватившего ее желания. Ей стало трудно дышать.
– Да, – слетело с ее уст. – Вы правы.
Представление началось. Вивианна молчала. Молчал и Оливер: Молчание сделалось едва ли не осязаемым. Чувствовалось, что и он, и она осторожно взвешивают в уме слова, боясь сказать что-нибудь лишнее. Вивианна подумала, что Оливер сейчас размышляет о том признании, которое только что вырвалось у нее. Возможно, он не ожидал, что она ответит ему тем же. От этих шальных мыслей она даже испытала легкое головокружение.
Что же подумает Афродита, когда узнает об этом? Одобрит ее действия или же неодобрительно покачает головой?
Голоса тенора Рубини и мадам Гризи звучали просто очаровательно. Публика слушала их как завороженная. То и дело раздавались возгласы «Браво!». На таких темпераментных меломанов тут же шикали более сдержанные зрители.
– Вы понимаете итальянский? – понизив голос, спросил Оливер. Затем протянул руки и накрыл ладонями сложенные на коленях руки Вивианны.
– Нет... Я не знаю итальянского языка. Маме не удалось найти такого учителя, который был готов приехать в наш край.
Оливер снял с рук перчатки и прикоснулся теплыми и сильными пальцами к ее пальцам. Затем крепко и властно сжал их.
– Языка я не знаю, но понимаю, в чем дело. Эта женщина...
– Адина.
– Да, Адина. Она хочет выйти замуж за этого мужчину...
– Неморино.
– Он купил волшебный любовный напиток, но тот не подействовал. Адина собирается замуж за другого... за солдата.
– Все верно, – шепнул Оливер, и она снова ощутила на своем лице его жаркое дыхание.
– А конец будет счастливым? Или кто-то умрет?
Глаза Оливера затуманились, как будто он задумался о собственной судьбе и вспоминает брата и женщину, на которой тот собирался жениться.
– Подождите немного – и все сами поймете, Вивианна, – ответил он тоном, в котором уже не было прежней легкости. |