– Расскажите мне о Селии Маклейн.
Этот вопрос вырвался у Вивианны помимо ее воли, и она сама удивилась ему. И тотчас немного отодвинулась и убрала его руку. Правдивый ответ на этот вопрос скорее всего станет для него серьезным испытанием, подумала Вивианна. Кроме того, для него это еще и шанс честно рассказать о своем прошлом. По всей видимости, он все-таки покривит душой, так что она не будет разочарована его отказом.
– Селия и Энтони не были официально обручены, – произнес Оливер и тут же почувствовал облегчение от сказанного. – Но все знали, что они собирались пожениться. Ее отец хотел этого, да и сам Энтони был без памяти влюблен в нее. Селия... она была очень замкнутая, но не особенно возражала против замужества, во всяком случае, не высказывала вслух своего несогласия. Она пришла ко мне домой поздно вечером. Я... я был сильно пьян... я побывал у кого-то на обеде и напился практически до бесчувствия. Меня очень удивило ее появление.
– Но вы впустили ее в дом.
– Разумеется. Она была... она была очень расстроена. Да и как я мог не пустить без пяти минут родственницу, официальную невесту брата. Она заявила, что ей нужно срочно поговорить со мной по одному неотложному делу.
– А что же было потом? – спросила Вивианна, пристально глядя на Оливера, но его взгляд был устремлен на сцену.
Первое действие оперы закончилось. Публика разразилась аплодисментами. Многие встали со своих мест и направились в фойе. Сидевшие в партере денди снова принялись разглядывать присутствующих через стеклышки моноклей.
– Что же случилось потом? – повторила свой вопрос Вивианна.
– Я могу лишь догадываться, что она знала о том, что ко мне должен был прийти Энтони. Должно быть, он сам сказал ей об этом. Она точно выбрала время, чтобы явиться ко мне как раз перед его приходом.
– Она скомпрометировала себя, – удивленно произнесла Вивианна. Чего-чего, а этого она никак не ожидала. Подумать только! Оливер, с его репутацией распутника, оказался жертвой обстоятельств. Вивианна не знала, что ей и думать.
– Да, – коротко ответил Оливер с такой болью и сожалением, что она мгновенно испытала к нему жалость. – Она не хотела выходить замуж за Энтони. Тогда я не понимал этого, хотя и слышал кое-какие разговоры о том, что отец собирается выдать Селию замуж против ее воли, причем за человека, равного ей по общественному положению. Она была влюблена в кого-то другого, кто абсолютно не устраивал ее родителей. Единственный способ добиться своего означал для нее погубить собственную репутацию и оттолкнуть от себя моего брата.
Вивианна понимающе кивнула.
– Вы целовали ее? – требовательно спросила она, готовясь услышать самое худшее.
– Она первая поцеловала меня.
– Вы ответили на ее поцелуй?
Оливер пожал плечами:
– Конечно.
– Вы прикасались к ней?
– Вивианна! – шутливо простонал он и опустил голову. Ей стало ясно, что Оливеру на самом деле стыдно, однако она, несмотря ни на что, заставит его рассказать всю правду.
– Я хочу все знать, Оливер. Вы недавно сказали, что хотите отомстить за смерть брата. Мну нужно знать все, что произошло в ту ночь. Рассказывайте!
Тем временем над сценой снова поднялся занавес. Из оркестровой ямы донеслись первые такты второго действия. Оно переносило зрителей на свадьбу, которую герои оперы праздновали в сельской таверне.
– Хорошо, – согласился Оливер. – Я расскажу вам все. Да, я тоже поцеловал ее. Да, я прикасался к ней. Я был сильно пьян и ничего не понимал. Мне, конечно, нужно было оттолкнуть ее, ведь она была невестой Энтони.
– И тогда ваш брат застал вас обоих. |