Изменить размер шрифта - +

— Ну, чудесно. Сюда мы летели со стюардом, который не мог заткнуться, а возвращаемся с вечно хмурыми, — выразилась Кейра.

— Любопытный обычай, — согласился Векс, — но не такой уж необычный. Не сомневаюсь, что они справятся со всеми нашими нуждами.

Прескот красноречиво пожал плечами и вытер планшет рукавом. Только теперь Хорст заметил, что весь рукав измазан мелом. "В меру наших возможностей," — написал стюард.

— Успокаивает, — ответил Хорст и тут же подавил желание тоже пожать плечами, — у нас есть багаж, присмотрите за ним?

Прескот кивнул, затем без промедления вставил два пальца в рот и пронзительно свистнул, звук тут же эхом разошелся по просторному залу. Даже на несколько мгновений заглушил грохот улетающих шаттлов. Ближайшая группа матросов помахала в ответ, и, толкая перед собой тележки, неторопливо побрела к ним. Дрейк вздрогнул от неожиданности, его рука на секунду зависла над "Скальпоснимателем", после чего замерла. Он сконфужено улыбнулся Хорсту.

— Извини, — проговорил он, — это от неожиданности.

— Да я тоже, — ответил Хорст, переводя в шутку, но аналогичным образом встревоженный.

Дрейк нервничал с самого первого мгновения, как только они ступили на судно, и если он не возьмет себя в руки, то вскоре станет обузой. Может быть лучше оставить его на борту шаттла вместе с Бардом.

— Если тебя пугает это место…

— Я в порядке, — ответил Дрейк, — привыкну.

Спорить было некогда, так что Хорст отложил проблему на время. Прескот проинструктировал троицу грузчиков жестами рук, видимо с языком жестов тут были знакомы все. После чего те целеустремленно припустили по посадочной рампе.

— Дальше ни шагу, — на верху металлического склона появился Бард, его рука для вида покоилась на лазпистолете, что подарила Элира и который он теперь открыто носил на бедре.

Хорст вздохнул про себя, несмотря на все уверения пилота, что он практикуется, оружие было скорее опасно для него самого, чем для других, если он вообще достанет эту штуку. Тем не менее, он определенно вписывался в свою роль, которой наградил его Хорст. Его серая летная форма сливалась с тенями в конце рампы и придавала ему угрожающий вид, которому могла позавидовать Кейра. Старший матрос отошел на шаг назад.

— Ща метнемся, летун. Нам сказали мы тащим и все, ничо не тронем.

Он нервно взглянул на бессословного стюарда, и маленькую группу своих помощников.

— Вся так? Вся верна?

— Все в порядке, — уверил Хорст и повернулся к Барду, — ты знаешь, что нам понадобится тут. Убедись, что они возьмут нужное и ничего не тронут.

— Увлеченный парниша, — произнес Дрейк, его явно развлекал энтузиазм молодого пилота, который поборол собственную неловкость, по крайней мере в данной ситуации.

— Неплохо, если все правильно отрепетировать, — ответил Хорст, наблюдая, как матросы спускаются по рампе, груженые коробками и сумками.

Векс вздрогнул, когда самый мускулистый из троицы поднял обитый металлом багаж с его драгоценным разборным когитатором и с явным глухим стуком грохнул его о тележку. Техножрец тут же вознес быструю молитву Омниссии во имя сохранения. Заметив его волнение, Кейра воодушевляюще улыбнулась.

— Все будет в порядке, — объявила он, не слишком-то убежденная в своих словах.

— Надеюсь, — ответил Векс, явно столь же не убежденный, — у меня несколько дней ушло на перенастройку шестеренок и переосвящение вакуумных трубок, после того как мы добрались до Айсенхольма.

Он перешел на шепот.

Быстрый переход