Изменить размер шрифта - +
 — Вот если бы я предложил тебе убедиться в этом при всем честном народе, это была бы провокация!

— Ты просто невозможен! — Джун перевела дыхание. — Я хочу уйти.

— Но ведь мы только-только начали узнавать друг друга поближе…

Она возмущенно тряхнула головой.

— Ушам своим не верю!

— Отчего бы это? Что я такого сказал? — Анри вновь накрыл ее ладонь своей, легонько сжал ее непокорные пальцы. — Я действительно хотел бы узнать тебя поближе. Что в этом плохого?

Он еще спрашивает! Джун стиснула зубы, изо всех сил стараясь сохранить остатки хладнокровия. Ей приходилось нелегко. Беда в том, что, несмотря на скудный опыт молодости, в последние годы она почти не имела дела с мужчинами. Всеми силами избегая двусмысленных ситуаций, Джун в конце концов попросту разучилась управляться с представителями сильного пола.

— А как же Синтия? — спросила она. — Разве ты не знаешь, что она… — Осторожно! Только бы не проговориться! — ..любит тебя, — неуклюже договорила Джун.

— Да неужели?

Равнодушие, прозвучавшее в голосе Анри, задело Джун за живое.

— Именно так!

Губы его дрогнули в едва уловимой презрительной усмешке.

— Поверь мне, Синтия не любит никого, кроме своей драгоценной особы.

Джун широко раскрыла глаза.

— И тебе совсем безразлично, что она о тебе подумает?

— У меня нет ни малейшего желания тратить время на разговоры о Синтии, — заявил Анри, поглаживая ладонь Джун. — Расскажи мне о себе, — настойчиво попросил он, — о своей работе в музее… Да, я знаю, где ты работаешь, но ведь ты, кажется, долго болела…

— Оставь в покое мои дела! — выкрикнула Джун и осеклась, безуспешно пытаясь успокоиться. Помолчав немного, она продолжила:

— Почему бы тебе самому кое-что мне не рассказать? Например, о Синтии, о ваших отношениях, которые длятся уже полгода! У вас ведь серьезные отношения, правда? Настолько серьезные, что ты пригласил ее на виллу, познакомиться с твоими родными…

Анри вдруг отдернул руку. С губ его сорвалось какое-то, наверняка не вполне цензурное, французское словцо. Откинувшись на спинку стула, он обвел угрюмым взглядом кафе. Джун не сразу поняла, что собеседник старается смотреть куда угодно, только не на нее. Ей отчаянно захотелось обратиться в бегство, но эта мысль утонула в волнах холодной ярости, которую источал Анри.

— Извини, что я сунула нос не в свои дела… — поспешила замять Джун свою неловкость и в награду получила полный презрения взгляд.

— Вот что, стало быть, она тебе сказала? — отрешенно спросил Анри. — Что я пригласил ее на виллу ле Брени, чтобы познакомить со своей родней?

— Д-да, — неуверенно подтвердила Джун, безуспешно пытаясь вспомнить слова Синтии. — Во всяком случае… — Она запнулась, но решила быть честной до конца и продолжила:

— Во всяком случае, именно такой вывод я сделала из ее слов.

Анри взглянул на нее в упор, его темные глаза напряженно сузились.

— Значит, если я скажу, что приглашал ее на виллу совсем не для этого, ты мне поверишь?

Джун пришла в полное замешательство.

— Но ведь Синтия действительно ездила туда!

— На виллу? О да. — Анри беззвучно присвистнул. — Ее заинтересовало сыроварение, и я сказал, что в ближайший свободный уик-энд она может приехать и посмотреть, как делается сыр.

К несчастью, Синтия сочла эти слова официальным приглашением… Остальное, судя по всему, тебе известно.

Быстрый переход