Он настоял бы на том, чтобы все сегодня веселились, так как жизнь продолжается. Поэтому я, Хеймиш Дуглас, девятый граф Логанэй, официально объявляю ярмарку открытой! После соревнований по выращиванию тыкв… хм… будучи лордом Дугласом, я заявляю, что каждый сегодня возьмет домой по куску тыквы, чтобы мне одному не пришлось поедать тыквенные пироги до конца своей жизни.
Раздались приветствия и смех. Снова заиграли волынки, и Хеймиш спустился со сцены.
— Это было замечательно! — Сьюзи улыбалась ему сквозь слезы.
— Незачем плакать, — резко сказал он и отвернулся, потому что у самого слезы едва не закапали из глаз.
— Начинаем оценивать тыквы! — завопил кто-то. — Мы ждем тыкву Дугласов.
Сьюзи повернулась к стоящей рядом с ней Харриет — владелице почтового отделения, попросила ее присмотреть за Розой, взяла Хеймиша за руку и потащила сквозь толпу людей, которые с улыбками расступались перед ними.
Тыква Дугласов выиграла, так как оказалась самой большой на ярмарке. Пожилой мужчина, получивший второе место, обнял Хеймиша и произнес несколько приятных слов об Ангусе.
Подойдя к Хеймишу, Сьюзи снова принялась шмыгать носом. В руках девушка держала приз и сертификат.
— Извините, — пробормотала она. — Я знаю, что мужчины не выносят слез.
— Тетя Сьюзи! — раздались позади них крики, и Хеймиш, обернувшись, увидел двух девочек-пострелят примерно пяти лет от роду. Обе неслись к ним навстречу, разбрызгивая вокруг себя шоколадное мороженое. — Мама принесла тебе ребенка!
— Что? — Сьюзи побледнела и замерла на месте. — Я так и знала: она беременна.
— Привет. — Следом за девочками подошла женщина, как две капли воды похожая на Сьюзи. Она поздоровалась, протянула Хеймишу руку и улыбнулась. — Почему плачет Сьюзи?
— Я думаю, оттого, что ее тыква выиграла, — сказал он.
— Дорогая, — Керсти обняла сестру, — мне так жаль, что Ангус этого не видел…
— Он знал заранее, что станет победителем. Перед смертью Ангуса я прокралась в сад соперника и измерила его тыкву, — проговорила Сьюзи. — Я плачу, потому что девочки сказали о ребенке.
— Они имели в виду щенка! Мы решили, что тебе нужна собака.
К ним приблизился маленький мальчик, держащий на руках коричнево-белого толстого щенка с длинными, мягкими ушами, выразительными глазами, вытянутым телом и короткими лапами.
— Это наш подарок, — с воодушевлением произнесла Керсти и снова улыбнулась. — Теперь Роза будет не одинока. Щенок станет вам напоминанием о нас, когда вы обе вернетесь в Штаты.
Радостно воскликнув, Сьюзи взяла собаку.
— Меня, кажется, приглашали выпить пива, — тихо сказал Хеймиш. — Джейк у пивного шатра?
Керсти усмехнулась и с сочувствием посмотрела на него.
— Мы сегодня все немного растроганы, не так ли? Ваша речь заставила меня прослезиться, — призналась она.
— Сьюзи! — Харриет решительно направлялась к ним, держа на руках Розу. — Я думаю, твоей дочке нужно сменить подгузник.
Хеймиш уже собирался уйти, когда Харриет обняла его за плечи и воскликнула:
— Посмотрите на меня! Я стою рядом с лордом Хеймишем! Снимите нас кто-нибудь, я повешу эту фотографию на стене в почтовом отделении! Хотя рядом с ним следует стоять не мне, а тебе, — поправила она себя, подталкивая к нему Сьюзи. — Два представителя семьи Дуглас наконец-то воссоединились.
Сьюзи подавила смешок и промолчала. |