Длинные волосы ее блестели от солнечного света, проникавшего в комнату через окна; она подняла миловидное лицо, поцеловала отца и спросила:
– Что происходит, папа? Зачем нам нужно ехать за город? К чему такая спешка? Вчера ты говорил, что нам еще недели две можно оставаться дома. Да и потом, сегодня же у нас обед с О’Доннелами.
– Я знаю, – ответил ей отец, – но герцог принес дурные вести… Лучше пусть он сам тебе расскажет.
Лавина повернулась к герцогу.
– Дядя Бертрам, что случилось?
– Я приехал, чтобы предупредить вашего отца. Вы в большой опасности.
– Я? В опасности?! – воскликнула Лавина. – Как это понимать?
– Королева хочет послать на Балканы очередную невесту, – пояснил герцог. – И она хочет, чтобы это были вы.
Лавина звонко рассмеялась:
– Я знаю, вы шутите. Я же не принадлежу к монаршему роду.
– Прабабушка ее величества имела родственные связи с вашими предками. Для нее этого достаточно.
Лавина ахнула:
– Но об этом все давно знают, и до сих пор никто не вспоминал!
– До сих пор вы были не нужны королеве, – пояснил Брэдуэлл.
– Она хочет, чтобы я вышла замуж… за кого?
– За принца Станислава из Кадратца. Это крайне неприятный тип. Пьет, непредсказуем, бывает жесток. И еще, насколько я знаю, он не моется.
Лавина содрогнулась.
– Я бы никогда не смогла выйти за человека, который не моется.
– Разумеется, – согласился герцог. – Поэтому нам пришлось придумать план спасения. Лучше всего, если вы будете обручены с другим человеком и ваш жених будет достаточно знатен и серьезно настроен. Тогда даже королева ничего не сможет с этим сделать.
– Мой жених? Какой жених?
– Маркиз Элсвик, – помедлив, сообщил Бертрам Брэдуэлл. – Остается только надеяться, что он согласится сделать вид, будто вы с ним обручены, и ждать, пока королева не найдет другую невесту.
– Маркиз Элсвик! – ошеломленно повторила Лавина. – Нет. Кто угодно, только не он.
– Я знаю, его считают очень неприятным человеком… – начал герцог.
– И заслуженно! – вставила Лавина.
– Ты встречалась с ним, моя дорогая? – с удивлением спросил ее отец. – Ты мне не рассказывала.
– Я бы не назвала это встречей, папа. Случилось это три года назад, когда я навещала Брейсвеллов. Он как-то вечером зашел к ним.
– Вот как! – воскликнул герцог. – Не слыхал, чтобы он к кому-нибудь ходил в гости.
– Я слышал, лорд Брейсвелл задолжал ему крупную сумму, – заметил граф.
– Вот оно что. Тогда понятно, – сказал герцог. – И что же, моя дорогая Лавина, вы нашли Элсвика холодным и отталкивающим?
– Думаю, так полагает большинство из тех, кто с ним встречался, – сдержанно произнесла девушка.
– Но это не должно останавливать вас. Вам нужна его помощь.
– Но захочет ли он помочь мне? Я слышала рассказы о том, насколько маркиз Элсвик не любит женщин, и наверняка он не захочет на мне жениться.
– Ни о какой женитьбе речь не идет, – заверил ее Брэдуэлл. – Ему нужно всего лишь сказать, что он помолвлен с вами. А потом, когда все уляжется, вы поблагодарите маркиза за помощь и расторгнете помолвку по обоюдному согласию.
Лавина прижала ладони к щекам.
– О, папа, ты должен спасти меня! Я не хочу покидать тебя. |