Изменить размер шрифта - +
Бальные туфли явно не были рассчитаны на то, чтобы надевать их на босу ногу. Турнюр тоже натирал голую кожу. Да и тяжеленный лиф с юбкой были не слишком удобны. Дрожь чувствительной кожи между ног была тому подтверждением. Спустившись, она повернулась в направлении кухни. И тут из-за огромной, в рост человека, фарфоровой вазы появилась фигура в белом балахоне. Едва не вскрикнув, Элизабет уставилась в загадочные черные глаза.

— Доброе утро, Мухаммед. Я бы хотела позавтракать.

Слуга не уступал ей дорогу.

— А где хозяин?

— Спит. — Элизабет с вызовом вздернула подбородок. — Я не хочу, чтобы его кто-нибудь беспокоил. У него была утомительная ночь.

Она прикрыла глаза, ожидая, когда смысл ее слов дойдет до слуги. Хозяин провел утомительную ночь, поскольку с дюжину раз доводил ее до оргазма, чтобы смягчить действие яда.

— Пошли. — Голос слуги был таким же ровным и безучастным, что и накануне. — Я подам вам.

Элизабет открыла глаза и увидела перед собой складки белого балахона.

— Также похоже, у меня забрали нижнее белье. Возможно, его отдали в стирку. Может, вы будете настолько любезны, что… проверите?

— Хорошо. Следуйте за мной в буфетную на завтрак.

У нее не достало смелости поднять голову и убедиться, что Мухаммед пребывает в таком же замешательстве, что и она. Буфетная сверкала в солнечных лучах искрящимся хрусталем и полированным деревом. В воздухе разносились запахи бекона, яиц, ростбифа, жареных грибов и помидоров, нарезанных фруктов и свежеиспеченных булочек. Элизабет позволила Мухаммеду усадить себя за круглый столик, откуда она могла смотреть в окно на зеленую аллею, обсаженную экзотическим кустарником.

— Что вам подать, миссис Петре?

Она смирилась с тем фактом, что сейчас у нее, как и прошлой ночью, был волчий аппетит.

— Всего, пожалуйста.

Жадно прислушиваясь к звону посуды и приборов, она налила себе чашку кофе. Не успела она поднести ее к губам, как перед ней появились две полные тарелки со снедью.

— Пока вы будете заняты этим, я узнаю насчет вашего белья.

Элизабет поборола новый приступ смущения.

— Мухаммед…

— Да?

Кофе был совершенно черный, молотые крупинки плавали на поверхности.

— Спасибо, что вчера вы спасли мне жизнь.

— А кое-кто намекает, что это я подсунул яд.

Холодок пробежал у нее по спине. Да, она подозревала, что он мог шпионить для Эдварда. Элизабет также не сомневалась, что он знал о действии кантаридина. И все же…

— Я не думаю, что вы стали бы меня спасать, и я не думаю, что вы хотели бы причинить зло невинным детям.

К тому времени, когда слуга вернулся, она покончила с одной тарелкой и принялась за другую.

— Вы не пьете кофе?

— Нет. — Элизабет положила вилку с ножом. — Он такой… черный.

К горлу подступила тошнота. Молотая мушка хрустела на зубах, как орехи.

Шорох балахона за ее спиной предупредил о его приближении. Внезапно смуглая рука появилась у нее перед лицом. Мухаммед добавил в кофе сливки.

— Пейте, вам необходима жидкость.

«Каков хозяин, таков и слуга», — подумала она раздраженно. Голос Рамиэля звучал точно так же, когда он заставлял ее пить воду накануне вечером. Вспомнив, чем кончился ее бунт, она выпила.

Мухаммед снова налил ей кофе со сливками.

— Ваше белье в библиотеке. Вы сможете завершить там туалет после завтрака.

— Благодарю вас. — Элизабет вертела в руках чашку. Она была голубой с серебряной каемкой. — Закажите, пожалуйста, экипаж к подъезду через час.

Быстрый переход