Изменить размер шрифта - +
Вспомнилась вдруг ядовитая зеленая змея, чуть не ужалившая Кейт, и когда она наклонилась к самому стволу дерева, намереваясь обследовать его получше, Рэнд схватил ее за руку и оттащил в сторону.

– Ты должна быть осторожнее, Кейт. В лесу человека может подстерегать масса опасностей. Здесь темно, сыро и слишком густая листва. Помнишь, как тебя чуть не ужалила змея? В этом месте они вполне могут водиться.

Кейт непроизвольно вздрогнула.

– Просто не забывай об этом и смотри в оба.

Кейт кивнула. Теперь она уже более осторожно переходила от дерева к дереву.

День клонился к вечеру, но никаких признаков дерева, помеченного крестом, по-прежнему не было.

Носильщики принялись готовиться к очередному ночлегу в горах. Настроение у людей было пасмурным.

– Почему, черт подери, его нет? – недовольно буркнул Талмидж, подойдя к профессору, который занимался поисками неподалеку от Кейт с Рэндом. Сейчас барон ничем не напоминал того аккуратиста, каким они привыкли его видеть: брюки измяты, в вырезе расстегнутой рубашки видны седые волосы. – Вы же сказали, что мы его найдем! Вы же всех нас заверили, что оно здесь!

– Мне очень жаль, Филипп. Мне казалось, что, имея карту, найти ожерелье не составит труда. – Он огляделся по сторонам. Их окружал все тот же труднопроходимый лес. – Оно здесь, я это знаю. Мы не должны отчаиваться.

Вытащив из кармана брюк платок, барон вытер вспотевшую шею.

– Дай Бог, чтобы это было действительно так. После всего, через что мне пришлось по вашей милости пройти, я вам не завидую, если его не окажется.

Услышав это, Донован Хармон нахмурился.

– Мы найдем его, Филипп. И пока не отыщем, никуда не уедем.

Но и на следующий день ожерелье они так и не нашли. Наступил вечер. На землю спустилась мгла, и поиски пришлось прекратить. В тот вечер в лагере царило угрюмое молчание. Хотя Перси и один из носильщиков принесли с охоты рыжего оленя и всем досталось по куску восхитительно нежного, сочного мяса, вкусный ужин не смог развеять мрачного настроения путешественников.

Кейт сидела за ужином рядом с отцом и усердно старалась поднять ему настроение. Несколько раз, когда Кейт казалось, что он не смотрит в ее сторону, Рэнд ловил на себе ее взгляд. Интересно, вспоминает ли она о том, как они занимались любовью возле реки, подумал Рэнд. Хорошо бы, если бы это было так. Если это единственный способ вымолить у нее прощение, он с удовольствием им воспользуется. Причем сразу же, как только они благополучно спустятся с горы.

И в то время как у остальных членов экспедиции настроение оставляло желать лучшего, Рэнд на свое не жаловался.

Путешественники поднялись до рассвета и вновь взялись за поиски. Они углублялись в лес, который становился все гуще. Идти с каждым шагом становилось труднее: тропический лес постепенно превращался в почти непроходимые джунгли. Наконец фон Шнелл был вынужден вытащить тяжелый нож с длинным лезвием и начать прорубать дорогу.

Сверху доносились пронзительные крики обезьян, сидевших на деревьях. Кейт поймала себя на том, что временами, позабыв о поисках ожерелья, с улыбкой наблюдает за тем, как зверьки корчат уморительные рожицы, перескакивают с ветки на ветку, орудуя гибкими длинными хвостами, словно еще одной рукой. Вот маленькая обезьянка с коричневой шерсткой и круглым белым личиком ухватилась за ветку, однако та оказалась слишком тонкой, и обезьяна рухнула вниз, прямо к ногам Кейт.

Кейт громко расхохоталась, и обезьянка, с возмущением взглянув на нее, побежала прочь.

– Смышленые они, верно? – раздался за спиной Кейт низкий голос Рэнда, и она почувствовала, как по ее телу пробежала сладостная дрожь.

– Там, на побережье, мы их практически не видим, – заметила Кейт. – Похоже, им больше нравится жить в горах.

Быстрый переход