– Я справлюсь, – бросила Серена и повернулась к Гидеону: – Тебе необязательно оставаться со мной. Мы можем встретиться в Санта Изабелле.
Он медленно покачал головой и пристально посмотрел ей в глаза.
– Разбойник из засады?
– Самый опасный из всех, – тихо сказала она. – Но ты не можешь помочь мне. Я сама должна одолеть его.
– А как же твое обещание? Ведь ты сама сказала, что отныне мы будем делить все поровну.
– Я поделюсь с тобой этим и позволю утешить себя, – с усилием улыбнулась Серена. – Но позже. Я должна встретиться с этим призраком и убедиться в том, что он не существует, а если и существует, то понять, что я сама создала его.
– Я прикажу доставить его прямо в бунгало Консуэлы. Как его зовут?
– Достопочтенный Эдвин Марлбрент, – с нескрываемой иронией произнесла Серена. – По крайней мере так он значится в книге пэров Лично я никак не могу согласиться с тем, что мой отчим хоть в чем то заслуживает называться «достопочтенным».
– Мы можем устроить так, чтобы его доставили в Санта Изабеллу, – предложил Гидеон.
– Нет, – резко мотнула головой Серена, – Санта Изабелла связана для меня с самыми лучшими минутами моей жизни, и я не хочу, чтобы его присутствие оскверняло эти места. Пусть это закончится там же, где и началось, – на Кастельяно. Если, конечно… – Она испытующе посмотрела на Хулио. – Если это не поставит под угрозу Гидеона и Джеффри.
– Через пару часов уже не будет ни правительства, ни его цепных псов из гвардии, – равнодушно пожав плечами, ответил Хулио. – И тогда до вашего пребывания на Кастельяно уже никому не будет дела.
– Ну что ж, на том и порешим. Пусть это дело станет последней неприятностью, которая ожидает меня на этом острове. – Серена отступила назад и помахала рукой. – Отправляйтесь. Я не хочу больше задерживать вас. Каждый из нас должен дожарить свою рыбу. – Она невольно улыбнулась игре слов. – А где, как не в твоей рыбацкой деревушке, я смогу сделать это лучше всего!
Чуть поколебавшись, Дэйн забрался на пассажирское сиденье вертолета. На лице его по прежнему сохранялось встревоженное выражение.
– Увидимся вечером.
Через несколько минут вертолет оторвался от земли, взмыл в воздух и, сделав несколько кругов, направился в сторону Марибы. Гидеон и Серена провожали его взглядом до последнего момента.
Теплый, пахнущий морской солью ветерок ласково гладил Серену по щеке. Она сбросила босоножки на высоких каблуках и ходила босиком по прибрежному песку. Следы ее ног на влажном песке сразу же наполнялись водой и тут же исчезали, словно их никогда и не было. Вот так же и время, подумалось ей Оно захлестывает человека, накрывает его с головой, вылечивает его раны, а если повезет, то бесследно смывает даже рубцы, остающиеся на сердце.
Гидеон пристально следил за ней. Он сидел на перевернутой кверху днищем лодке, находившейся вне досягаемости для прибоя.
– Он должен вот вот появиться.
– Да.
Она окинула взглядом берег. В некотором отдалении возвышалось маленькое тростниковое бунгало.
– Я просила Джеффри привезти его сразу же после того, как самолет совершит посадку. – Серена горько усмехнулась. – Ему это наверняка не понравится. Он привык, чтобы именно к нему приходили на поклон.
Взгляд Гидеона устремился к далекому горизонту.
– Ты ненавидишь его?
– Когда то ненавидела, а сейчас… Даже не знаю. Он страшный человек, но в нем есть кое какие качества, которыми я невольно восхищаюсь. Он обладает острым умом и является одним из самых знаменитых в Англии банкиров и финансовых экспертов. Насколько мне известно, в ведении бизнеса его отличает кристальная честность. |