Книги Фэнтези Нил Гейман Никогде страница 10

Изменить размер шрифта - +

 – Ну да, двери, – сказал Ричард, словно что-то припоминая.
 * * * Туннель раздвоился. Она выбрала наугад. Бежала и бежала, отталкиваясь то от одной стены, то от другой, и постоянно спотыкаясь. Мистер Круп и мистер Вандемар шли за ней – спокойно и беззаботно, как викторианские государственные мужи, прогуливающиеся по Великой выставке в Хрустальном дворце[10]. Когда они оказывались на перепутье, мистер Круп наклонялся и выискивал на полу капельку крови. Они были словно гиены, терпеливо ожидающие, пока жертва выдохнется. Они никуда не торопились. Время принадлежало им.
 * * * Ричарду наконец улыбнулась удача: он поймал такси. На редкость жизнерадостный водитель провез Ричарда по таким улочкам, о существовании которых тот даже не подозревал, бодро рассуждая о политике, росте преступности и пробках на дорогах – как рассуждают все лондонские таксисты, если пассажир жив и говорит по-английски. Ричард выскочил из такси, оставив водителю хорошие чаевые и свой портфель, потом умудрился тормознуть такси, прежде чем оно вырулило из переулка, и забрать портфель, взлетел по лестнице и вбежал в квартиру, раздеваясь на ходу. Он ловко швырнул портфель через всю комнату прямиком на диван. Ключи Ричард достал из кармана и предусмотрительно положил на тумбочку в коридоре – чтобы не забыть.
 Когда он ворвался в спальню, зазвонил домофон. На ходу натягивая свой лучший костюм, Ричард бросился в коридор.
 – Ричард? Это Джессика. Надеюсь, ты готов.
 – Да, конечно. Уже спускаюсь.
 Он накинул плащ и, выскочив на площадку, захлопнул за собой дверь.
 Джессика как всегда ждала его внизу у лестницы. Она не любила его квартиру – там все было противно ее женской натуре. В самом неожиданном месте можно было обнаружить его трусы, на раковине в ванной засохли капли зубной пасты – нет, это было совсем не подходящее место для Джессики.
 При виде нее Ричард в очередной раз подивился, до чего же она красива. Он нередко ловил себя на том, что откровенно любуется ею, недоумевая: Как такая женщина могла выбрать меня? Но когда они занимались любовью в квартире Джессики в фешенебельном Кенсингтоне, на ее медной кровати, под накрахмаленными льняными простынями (ее родители говорили, что пуховые одеяла – признак дурного вкуса) – он обнимал ее в темноте, ее каштановые локоны рассыпались по его груди, она шептала ему, как сильно его любит, он шептал «люблю» в ответ, и – оба верили, что так оно и есть.
 * * * – Глядите-ка, мистер Вандемар. Она бежит уже не так быстро.
 – Это верно, мистер Круп.
 – Должно быть, потеряла много крови.
 – Славной крови. Славной, липкой крови.
 – Ждать уже недолго.
 Раздался щелчок – это открылся пружинный нож. Звонкий, одинокий звук в темноте.
 * * * – Ричард, что ты делаешь?
 – Ничего.
 – Ты опять забыл ключи?
 – Нет.
 Ричард прекратил поиски и сунул руки в карманы плаща.
 – Значит, так. Когда будешь говорить с мистером Стоктоном, помни: это не просто важная персона, это еще и целая компания в одном лице.
 – Прямо не терпится с ним познакомиться, – вздохнул Ричард.
 – Ричард, что это значит?
 – Честно, жду не дождусь! – сказал он уже бодрее.
 – Ты можешь идти скорее? – спросила Джессика. Если бы она не была самим совершенством, можно было бы предположить, что она начала терять терпение. – Мы не имеем права опаздывать.
 – Конечно, Джесс.
 – Ричард! Не называй меня так. Терпеть не могу уменьшительные имена. Они принижают!
 – Подайте монетку! – протянул человек, сидевший на тротуаре.
Быстрый переход