Изменить размер шрифта - +
Переходя от дыры к дыре, она расспрашивала нищих о Маленькой Мисс Целии и Большом Эдди Ирвелле. Ей хотелось узнать их нынешнее местонахождение. Хороших ответов не было. Зато она услышала много оскорблений. К счастью, ее сопровождал Джазир. Можно сказать, что эта миссия стала их первым свиданием. Довольно глупое времяпрепровождение. Одна добрая женщина, подмазанная пьюни, сообщила им, что Эдди и Целия переехали в Гортон – хотя они уже наверняка перебрались оттуда в другое место. Джазир дал нищенке визитную карточку «Золотого Самосы».

– Если появятся какие‑то новости, звони по этому номеру или просто приходи.

– Передайте девочке, что ее разыскивает Дейзи Лав.

– Прикольное имя.

– И Джазир. Получишь за это бесплатное кэрри.

Их уговор пришелся нищенке по нраву. Она посоветовала молодым людям сходить в мэрию – в кабинет, где велась регистрация нищенских дыр.

– Можно попробовать, – согласился Джазир. – Все лучше, чем переться в Гортон.

Двери мэрии охранялись большой рекламкой из Службы безопасности. Им потребовалось десять минут, чтобы пройти в здание – да и то лишь благодаря убедительности Джаза.

– Я смотрю, ты наладил общение с бабочками, – сказала Дейзи.

Ее слова разнеслись громким эхом под готическими сводами мэрии.

– Следи за языком. Это мой тебе совет.

– И все‑таки я убеждена, что тебе следует показаться доктору.

– Мне никогда еще не было так хорошо. В меня влюбилась даже ты. Эй, Дейзи! А вдруг у меня вырастут крылья и я полечу, как бабочка!

Он свернул в ближайший коридор, вытянул руки в стороны и замахал ими, напевая слоганы:

– Играйте и выигрывайте! Играйте до победы! С дороги, засранцы! Я Джазир Малик, человек‑рекламка! Упс!

Он врезался в толстого мужчину, похожего на шар. Колобок поправил костюм и галстук и сердито поинтересовался:

– Что вы тут делаете, молодой человек?

– Извините. Я ищу кабинет по регистрации дыр.

– Зачем он вам?

– Хочу оформить место.

– Вы не похожи на бродягу.

Дейзи постаралась сгладить ситуацию.

– Мы не хотим доставлять неприятности.

– Да, совершенно не хотим, – согласился Джазир.

– Видите ли, я убежал из дома. Мой отец не понимал меня.

– Я не удивлен. Идите наверх, сверните налево, затем направо, потом налево, еще раз налево, направо и третья дверь по коридору. Вы запомнили или повторить?

– Запомнил, сэр.

– Однако по субботам этот кабинет закрыт. Приходите в понедельник.

Колобок засмеялся, и направился в туалет для джентльменов.

– Ну вот! – огорченно воскликнула Дейзи.

– Иди за мной.

– Куда ты собрался?

– Пошли.

Они поднялись на второй этаж, свернули налево, затем направо, еще раз налево и так далее. Время от времени к ним подлетали бабочки, патрулировавшие коридоры. Джазир без труда отгонял их прочь. Наконец они поравнялись с дверью, на которой висела табличка: «Регистрация дыр». Рядом размещался плакат АнноДомино:

 

ПРАВИЛА ИГРЫ

 

8д. Никто, кроме компании, не имеет право на вскрытие блурпс.

8е. Захват и похищение рекламок является уголовным преступлением.

8ж. В случае захвата рекламная бабочка может предпринять необходимые действия для своего освобождения.

 

– Дверь закрыта, – сказала Дейзи.

– Ха‑ха‑ха!

Джазир вытащил из кармана белый тюбик с красной надписью: ВАЗ.

– Ты успел изготовить тару?

– Нет. Это просто тюбик зубной пасты.

Быстрый переход