Изменить размер шрифта - +
Он,  конечно,  будет
проклинать меня всеми мыслимыми проклятиями, когда придет в себя,  если,
конечно, сумеет раскрыть рот после такого удара в челюсть, но, думаю, он
это переживет. А теперь, Джошуа, слушайте, что вы должны сделать.
     
                                  * * *
     
     -   Великолепно,  абсолютно  великолепно.  Доктор  Броуди  встал  и
улыбнулся Лили:
     -  Жара нет, цвет лица отличный, рана прекрасно заживает. Если бы я
мог сказать то же самое о настроении вашего мужа...
     Лили побледнела:
     -  Где  Найт? Что с ним случилось? Ариель бросила в сторону доктора
неодобрительный взгляд, и тот, бормоча извинения, поспешно  отступил  от
кровати.
     -  Ну  что  вы.  Лили, дорогая, - начала Ариель самым успокаивающим
тоном, на который была способна, - ваш муж только... то есть он...
     - В ярости и бешенстве, дорогая Ариель.
     - Найт!
     -  Как  ты,  Лили?  -  Ариель заметила, что  выражение  лица  Найта
изменилось, как по волшебству. Он внезапно стал олицетворением  мягкости
и нежности. - Ты прекрасно выглядишь, жена.
     -  Не  могу  понять, почему меня поселили в соседней  спальне.  Мое
место, естественно, подле тебя. Он поцеловал Лили в лоб, сжал ее руку  в
своей,  и,  только  когда  взглянул на  Ариель,  лицо  его  снова  стало
свирепым:
     -  Что  касается твоего мужа, Ариель, погоди... я доберусь до этого
проклятого негодяя. Он у меня не отделается сломанной челюстью...
     -  Немедленно замолчи, Найт Уинтроп! Найт раскрыл рот от изумления.
Ариель Драммонд, эта хрупкая, тоненькая женщина, стояла, подбоченившись,
и  выглядела при этом так воинственно, словно готова была лягнуть его  в
самое  чувствительное  место.  -  И вы тоже,  Лили!  Успокойтесь  оба  и
onqksx`ire  меня!  Найт  в  его ужасном состоянии  решил  отправиться  в
Каслроз  за  детьми! Берк просто временно лишил его возможности  сделать
это...
     -  Он  подождал,  и,  когда я натянул брюки до колен,  предательски
врезал мне в челюсть.
     -  Именно это я имела в виду, - терпеливо объяснила Ариель. - Итак,
Берк  собирается  привезти детей сюда. Более того,  он  послал  за  Олли
Транком,  сыщиком с Боу-стрит, который раньше работал на нас. Ты,  Найт,
вместе  с  Лили и детьми останетесь здесь, пока этого малого, Монка,  не
поймают. Ну а теперь у кого-нибудь есть вопросы?
     - У меня, - послышался неуверенный голос.
     -  Что  вам  угодно?  - рявкнула Ариель, метнув грозный  взгляд  на
несчастного доктора Броуди.
     - Не возражаете, если я осмотрю виконта Каслроза?
     Лили зашлась смехом, но тут же поморщилась от боли:
     -  Ах,  Найт,  как  же  решительно с тобой разделались!  Сегодня  я
усвоила очень ценный урок!
     Найт, не отвечая, кивнул доктору и лег рядом с Лили.
Быстрый переход