Изменить размер шрифта - +

     Ариель  улыбнулась  одной  из самых прекрасных  женщин,  когда-либо
виденных  ею. Густые светлые волосы Лили спутанными прядями  разметались
по  подушке,  лицо было ужасающе бледным, но она по-прежнему  оставалась
прекрасной, каждая черта так идеально дополняла другую, что просто  было
невозможно отыскать недостатки в атом прелестном личике.
     - Пожалуйста, дорогая. Ну а теперь скажите, вы голодны?
     Лили,  немного  подумав,  обнаружила, что готова  съесть  стакан  с
водой.
     - О да, пожалуйста.
     - Вам больно?
     Боль все еще была, но не такая уж сильная.
     - Могу и потерпеть, по крайней мере, пока.
     -  Прекрасно.  Значит, опий еще действует. Ариель накормила  гостью
овсяной кашей с медом и поднесла стакан с густым сладким какао.
     - Скоро будете танцевать. Лили.
     - Кто вы? Откуда вы знаете мое имя? Где Найт?
     -  О  Господи, мне так много нужно вам сказать. Во-первых, с Найтом
все  в  порядке. Он в постели, выздоравливает. Видите ли, дорогая, когда
вы  загородили  его, пуля прошла насквозь и ранила  Найта  в  грудь,  но
ударилась  о  ребро,  так  что  никакой  опасности  нет.  Он   даже   не
почувствовал  боли.  Теперь все хорошо. Майкл  -  это  доктор  Броуди  -
сказал,  что  рана  неглубокая. Он также считает,  что  Найт  ничего  не
заметил,  потому что слишком боялся за вас. Меня зовут Ариель  Драммонд.
Вы  в  Рейвнсуорт  Эбби,  в  очень  претенциозной  спальне  с  названием
"Алмазная  комната". А теперь я вижу, что с вас достаточно.  Ваши  глаза
сами закрываются. Поспите немного. Лили. И Лили послушалась.
     -  У вас изумительные волосы, - услышала она собственный голос, уже
проваливаясь  в сон, - цвет великолепный, не рыжий, но и не  золотой,  я
видела что-то подобное на картинах старых итальянских художников, но  не
уверена...
     Ариель, улыбнувшись, погладила ее по руке:
     -  А  вы,  дорогая, совершили чудо. Вышли замуж за  Найта  Уинтропа
задолго  до  того,  как он достиг почтенного сорокалетнего  возраста.  Я
попытаюсь сдержать любопытство, пока вы не сможете рассказать о том, как
вам удалось совершить этот подвиг.
     - Уже начала разговаривать с собой?
     -  О  Берк! Я говорила с Лили. Конечно, она уже не слышит меня,  но
все же...
     Муж обнял ее, нежно поцеловал в губы:
     - Наши больные чувствуют себя неплохо, кажется?
     -  По  крайней мере, она. Лили съела всю овсянку и выпила какао.  Я
положила  туда  много  сахара,  как  велел  Майкл.  А  знаешь,  Берк?  -
продолжала  Ариель  без остановки, - я никогда езде  не  видела  женщины
красивее. Берк взглянул на спящую Лили.
     -  Ну  что  ж,  - объявил он благочестиво-елейным тоном,  -  вполне
сносная  внешность,  насколько я полагаю.
Быстрый переход