- Мы в безопасности, - заключил Тео, и Лили поняла, что он
чувствует себя так, словно невероятная тяжесть только сейчас упала с его
худеньких плеч.
- Нужно, пожалуй, пойти сегодня за покупками. Каждый может выбрать,
что захочет. Ну, как это звучит?
- Все, что угодно? - недоверчиво переспросил Сэм.
- Не будь жадиной-говядиной, - строго упрекнул Тео.
- Ну... вы же знаете, сколько у нас денег. Имейте это в виду, -
предупредила Лили.
- Лили?
- Да, Тео?
- Прости, я хотел сказать "мама". Как по-твоему, позволит кузен
Найт взять книгу-другую из его библиотеки?
Лили понятия не имела, какова будет реакция Найта на такую просьбу,
показавшуюся ей, однако, достаточно разумной.
- Почему бы тебе самому не спросить, Тео? Он, кажется, решил
всячески заботиться о вашем благополучии.
- А я хочу прокатиться на его лошадках! - объявил Сэм.
- А это, любовь моя, - твердо заявила Лили, - совсем другое дело. Я
qk{u`k`, что джентльменам не очень нравится, когда маленькие мальчики
требуют пустить их в конюшню. Поживем-увидим. - И помявшись, заранее
страшась того, что должна была сказать детям, потихоньку добавила:
- Ваш кузен Найт должен стать вашим законным опекуном.
- Почему? Он не наша мать, - рассудительно заметил Тео. - И какая
тут разница, интересно?
- Он только дает нам комнату и еду, - вмешался Сэм. - И, может
быть, лошадь, покататься верхом.
- Он хорошенький! - Провозгласила Лора Бет, и это замечание
привлекло взгляды всех присутствующих:
- Ты глупая девчонка! Мужчины не бывают хорошенькими.
- Не злись, Сэм, - заметил Тео и терпеливо обратился к младшей
сестре:
- Почему ты сказала это, Лора Бет? Но Лора Бет только пожала
плечами, и палец вновь вернулся в крохотный ротик.
Лили почувствовала комок в горле. Слезы угрожали хлынуть рекой.
Нужно поскорее все выложить, пока дело не кончилось катастрофой.
- Ваш дядя хочет отправить вас в школу, в Итон. Правда, когда, в
точности не знаю. Он теперь получит право поступать, как посчитает
нужным.
- Ну и попали же мы на этот раз в историю, правда. Лили... мама, -
присвистнул Тео.
- Пока не знаю, - правдиво ответила Лили. - Просто не представляю.
Во всяком случае лучше держаться от него подальше. И, кроме того, нужно
помнить, что пора позаботиться о вашем образовании, слишком долго мы
пренебрегали уроками. После прогулки и начнем, хорошо?
Сэм, конечно, начал энергично протестовать. Но глаза Тео
предостерегающе сверкнули, и Лили почувствовала угрызения совести за то,
что не была наставником, настоящим наставником. |