Ей удалось мельком увидеть того, что говорил
с Дакетом, здорового громилу самого злодейского вида. Такому она и
дохлую кошку побоялась бы доверить, по выражению Сэма, которое, однако,
считала удивительно подходящим к случаю. Очевидно, они были знакомы с
Трисом и знали о ее существовании. Но что им от нее надо? На этот вопрос
ответа не находилось.
- Они, возможно, пришли сюда по ошибке, - сказала она наконец
Дакету, но эта выдающаяся личность лишь молча поглядела на нее.
Поднявшись в спальню для гостей, девушка подошла к окну и увидела,
что оба вышеупомянутых индивидуума стоят в парке напротив дома. Один что-
то говорил, другой показывал на особняк. Лили быстро отодвинулась и,
неожиданно испугавшись, поправила занавеску. Что-то не так. Что-то
неладно. Совсем неладно.
- Мама!
Лили обернулась и увидела стоявшую в дверях Лору Бет с неизменной
Царицей Екатериной в левой руке:
- Что, дорогая?
- Царица хочет поиграть со взрослыми, она сама сказала.
- Хорошо, - рассеянно согласилась Лили. Нужно взять себя в руки.
Через два дня она с детьми уедет из Лондона. Придется пока не выходить
из дома, только и всего.
Вымученно улыбнувшись, она сказала:
- Давай сначала посмотрим, что делает Сэм. Они успели как раз
вовремя. Сам стоял на стуле перед очень старым портретом какого-то
Уинтропа елизаветинской эпохи в широком белом воротнике брыжжами и
шелковом дублете. В руке сорванца подрагивало перо, а у самого Сэма был
вид вдохновенного художника.
- Сэм! Не смей!
Мгновенно обернувшись, мальчик потерял равновесие, упал со стула и
приземлился прямо на пятую точку. Поняв, что он не ушибся. Лили
немедленно взяла быка за рога:
- И что это ты собирался делать, позволь спросить?
Сэм запинаясь, невнятно бормотал что-то и наконец отважился
ответить:
- Мама, но ему необходимы усы. Посмотри, верхней губы совсем нет, и
из-за этого у него подлый вид.
- О, Сэм, как ты можешь! Признаю, что на эту личность не так уж
приятно смотреть, но ты не имеешь права делать подобные вещи! Портрет не
твой. А если я тебе пририсую усы?
- С великим удовольствием посмотрел бы на это зрелище!
Оба, Лили и Сэм, мгновенно застыли, словно пойманные на месте
преступления. По коридору шел Найт.
- Это, мой дорогой мальчик, - пояснил он, - пра-пра-пра-пра-кто-то,
чье благородное имя мне, к сожалению, трудно припомнить. Он, как мне
говорил мой наставник, был настоящим негодяем. - Подойдя ближе к
портрету, Найт задумчиво потер подбородок:
- Думаю, ты прав, Сэм. У него почти нет верхней губы. Однако я был
a{ крайне благодарен, если бы ты не стал рисовать ему усы. Может, через
столетие-другое его внешность улучшится сама по себе. |