— Темно, хоть глаз выколи.
— Я видел большой плавник! — воскликнул Патрик. — Вон там.
Джексон с Гилом посмотрели в указанном направлении.
— Большой плавник? В этом-то озере? — повел бровями Джексон. — Не смеши меня.
— Ничего не видно, — пробормотал Гил.
— Оно приближается! — заорал Патрик, ивэтот момент лодку закачало, словно в фильме «Челюсти».
Бум-бум… Бум-бум… Бум-бум-бум-бум- бум-бум-бум-бум.
— Неудачная шутка, — заметил Джексон.
— Ничего не выйдет, Патрик! — засмеялся Гил.
Гретхен аж зарычала. Надо же, еще один дурацкий прикол.
— Успокойтесь, — пробормотала Ханна.
— А правда, вы поверили? — ухмыльнулся Патрик. — Хоть немного?
— Кажется, на моем дне рождения кое-кого не хватает, — вдруг произнесла Синди.
— Кого? — спросила Ханна.
— Гретхен знает, — прищурился Джексон.
— Я? — растерялась Гретхен.
— Помнишь того долговязого парня с длинными черными волосами? — спросила Синди. — Твоего приятеля Марко?
Марко. Гретхен почувствовала, как у нее немеет все тело.
— Я его не приглашала, — ответила она резко.
— А зря, — протянула Синди. — Марко мне понравился. Он такой крутой.
Я пыталась ему намекнуть, — сообщила Гретхен. — По-моему, он ничего не понял. Но если тебе так хочется его видеть, он всегда будет твоим.
— Ну ладно. По-моему, все идет замечательно, — заявила Синди.
— Да уж. — Гретхен засунула озябшие ладони поглубже в карманы и посмотрела на темную воду. Ей совсем не хотелось больше говорить про Марко Хьюджеса.
И как это Синди не понимает? Конечно, со стороны казалось, что у Гретхен с Марко все в порядке. Этот парень совсем не походил на остальных. Он привлекал ее, хотя она чувствовала в нем что-то опасное. Марко выглядел настоящим бунтарем — длинные волосы, серьга в ухе, мотоцикл. И в то же время он казался забавным. Поначалу. Но через несколько недель Гретхен заметила в нем какую-то дикость. Для него не существовало никаких границ. Его не заботили ни домашние задания, ни оценки, ни мнение окружающих. К тому же у него оказался ужасный темперамент.
Все в мире должно было идти так, как он того хотел. И любая мелочь могла привести его в ярость. Гретхен стеснялась в этом признаться, но она стала слегка побаиваться Марко. И вот уже в течение нескольких недель пыталась втолковать ему, что он не один на свете, но, кажется, до него это не доходило.
— Мы можем хоть сегодня не вспоминать про Марко? — произнесла она умоляюще. — Хочется повеселиться.
Так и быть, больше не буду упоминать его имени, — заверила Синди, скрестив руки па груди. — Клянусь…
— До могилы, — закончили хором Гретхен
и Ханна.
— А вот и остров, — объявил Джексон.
Как только лодка уткнулась в пристань, он
тут же привязал ее и выбрался на мостки. За, ним вылезла Ханна и подала руку Гретхен… Потом Гил с Патриком помогли подняться Синди.
Стоя на пристани, Гретхен прислушивалась к плеску волн и шуму деревьев. Береговую линию обрамляли крупные серые валуны. Позади них клубился густой туман, наползавший из леса.
Гил включил фонарик и по огороженной камнями тропинке зашагал в чащу, уверенно направляясь к отцовской хижине.
Шагая по тропинке, Гретхен вспоминала о том, как они с Ханной трудились над украшением хижины к празднику. |