Я люблю тебя, Джейми Мортимер, и никогда не полюблю никого другого".
На следующий день в замок Сомерсет явился Эван Грей. Он стремительно ворвался во двор и тотчас же приказал опустить решетку. После короткого совещания с гостем хозяин замка отдал распоряжение своим рыцарям готовиться к защите крепости.
Снедаемая любопытством, Алита покинула свое убежище, чтобы выяснить, что привело лорда Грея в Уэльс и почему он приехал без сопровождения. Войдя в зал, Алита еще больше удивилась.
Осунувшееся лицо, бегающий взгляд – лорд Грей был не похож на себя. Он явно провел в седле несколько дней без отдыха. Некогда изящное платье было заляпано дорожной грязью и измято. Когда Алита вошла, он о чем то горячо спорил с ее отцом. Разговор тотчас же прервался.
– В чем дело? – спросила Алита, догадываясь, что случилось нечто чрезвычайно важное.
Грей обратил к ней взгляд налитых кровью глаз, с явным отвращением посмотрел на выступающий живот и ответил:
– Этот мерзавец все знает. Теперь король нас арестует. Скоро всей Англии станет известно, как мы погубили лорда Мортимера.
– Ну почему это произошло сейчас? – запричитал Сомерсет. – Ведь столько лет прошло. Откуда на наши головы свалился этот щенок? Все были уверены, что он умер вскоре после казни отца.
Теперь Алита уже понимала, о чем и о ком говорят ее отец с Эваном. Значит, лорд Кларенс все таки был оклеветан и оклеветали его эти двое, они послали на смерть отца Джейми.
– Как вы могли, отец? Неужели вас так прельстило богатство лорда Мортимера?
– Ты не понимаешь, дочка, – попытался объяснить Сомерсет. – Мы с Греем заключили договор.
Алита обернулась к Грею, ее глаза метали молнии.
– У вас нет совести! Только подлец и негодяй способен отправить на смерть невинного человека. Надеюсь, вы будете гореть в аду за то, что сотворили.
– Ах ты, дрянь! – Грей, который и так был на грани истерики, окончательно потерял самообладание. – Грязная девка! Убирайся отсюда со своим мерзким пузом, чтобы я лишний раз не вспоминал, что ты раздвигала ноги для Мортимера!
Глядя на Алиту, как на ядовитую змею, Грей вскинул руку и наотмашь ударил ее по лицу. Алита упала.
Когда она с трудом поднялась. Грей с угрожающим видом шагнул к ней. Алита сжалась, прикрывая живот руками. Но прежде чем разбушевавшийся супруг успел нанести следующий удар, между ним и дочерью встал Сомерсет.
– Остановитесь, милорд, – сказал он твердо. – Родитель может бранить и наказывать собственную дочь, но не вы. Особенно в таком положении.
– Вы что, забыли, милорд? – нагло усмехнулся Грей. – Алита – моя жена, и я волен поступать с ней как пожелаю.
– Только не в моем доме. Лишь трус способен измываться над супругой.
За, те недели, что они с дочерью прожили в замке, Сомерсет осознал, что кто бы ни был отцом ребенка, который родится у Алиты, это будет его родной внук.
Он вдруг почувствовал, что с нетерпением ждет появления на свет младенца и уже начинает любить его.
В жилах малыша течет кровь Сомерсетов, а поскольку Алита – его единственный отпрыск, других наследников ждать не от кого. А потому он не позволит погубить дитя или причинить вред его матери.
– Вы слишком мягкосердны, – злобно бросил Грей. – Если король разыщет меня или вас, придется сознаваться в преступлении.
– На свою голову я связался с вами, вашим отцом и лордом Барлоу, – сокрушенно вздохнул Сомерсет. – Я тогда только что лишился жены, и разум мой помутился. Алчность меня погубила. Зато вы, милорд, были кровно заинтересованы в гибели Мортимера.
– Да, – мрачно отозвался Грей. – Я мстил.
Все, что предстояло унаследовать Джейми Мортимеру, по праву должно было принадлежать мне. |