Изменить размер шрифта - +

– Называйте меня Джон Смит, – пробулькал франк сквозь закрывающиеся с пневматическим шипением двери.

Уродливый зеленый фургон быстро покатил в сторону ворот, увозя франка. Но запах «Джона Смита» остался, запах от банкнот, которые Ногар все еще держал в руке.

Если уж взял с клиента деньги, работу надо делать. И он ее сделает, невзирая ни на что.

Ни на что, черт побери.

Положив деньги в один из необъятных карманов своей полушинели, Ногар вытащил из другого портативную видеокамеру, вставил в нее кассету и начал записывать похороны.

 

ГЛАВА 3

 

Ближайший банк‑автомат находился в минуте ходьбы от жилища Ногара. Вроде бы работает, с облегчением подумал тигр. Во всяком случае свет внутри горит. Раджастан подошел к бронированной двери и, стоя под незрячим взглядом внешней видеокамеры с разбитой линзой, вынул из кармана кредитную карточку и сунул ее в щель контрольного устройства. Механизм заскрипел, словно сустав больного артритом, и Ногар испугался, что аппарат сожрет его карточку, как в прошлый раз. К счастью, этого не произошло – загорелся индикатор, указывая на то, что личность клиента идентифицирована. Ногар набрал на кнопочном пульте свой личный код, в то время как слепая камера следила за каждым его движением.

Дверь со страшным скрежетом поднялась вверх, и тигр протиснулся в крохотную комнатенку. Дверь позади него опустилась на удивление быстро, едва не прищемив Ногару хвост.

Ободранное кресло банка было слишком маленьким для габаритов взрослого тигра. Кроме того, кто‑то из предыдущих посетителей страдал, видимо, недержанием мочи, поскольку сиденье, покрытое псевдобархатом, промокло насквозь.

Так что Ногар не стал, естественно, садиться, а ограничился тем, что оперся бедром на ручку кресла, положив хвост на спинку.

Единственный исправный динамик компьютера‑клерка затрещал, и раздался заикающийся приглушенный голос.

– Д‑д‑добро п‑п‑пожаловать в м‑м‑местное отделение «Общества б‑банковских М‑м‑машин» – бзт – мистер Ногар Раджастан. Какого рода финансовую операцию вы хотели бы совершить?

– Вклад. Десять тысяч долларов.

– П‑п‑повторите, п‑п‑пожалуйста, еще р‑р‑раз.

– Вклад. На десять тысяч долларов.

– П‑п‑пожалуйста, н‑н‑наберите – бзт – запрос на клавиатуре.

Да он меня не слышит, понял Ногар и нажал несколько клавишей на терминале.

– В‑в‑вклад – бзт – наличными?

Он ему не верил.

– Да, – сказал Ногар и нажал еще раз на те же самые клавиши.

Из‑под терминала выдвинулся пластиковый ящичек. По сравнению с большинством банков‑автоматов Моро‑Тауна этот функционировал просто великолепно.

– Бзт – положите, пожалуйста, банкноты в ящик. Вам придется подождать несколько секунд, пока купюры сканируются.

Ногар положил две пачки долларов в ящик, усмехаясь над нотками удивления в голосе компьютера. Он и сам еще не свыкся с мыслью, что в одночасье стал баснословно богат.

– Ваши банкноты подлинные. Спасибо, что вы решили воспользоваться услугами «Общества», мистер Ногар Раджастан. Н‑н‑на в‑в‑вашем – бзт – личном счету десять тысяч сто девяносто три доллара и шестьдесят пять центов. Вашу карточку и квитанцию получите при выходе. Желаю удачи.

Ногар вышел из банка и поднял воротник шинели, защищаясь от внезапно усилившегося дождя. Он снова набрал на дверном пульте свой код, жмурясь от воды, заливающей глаза. Контролер, проскрипев, выплюнул кредитку и квитанцию. Засовывая и то и другое во внутренний карман шинели, Ногар обернулся и заметил двух крыс, подпирающих стенку на противоположной стороне улицы.

В близи функционирующих банков‑автоматов всегда ошивался всякий сброд.

Парочка ребятишек‑крыс двинулась прямо к нему.

Быстрый переход