Изменить размер шрифта - +
Я представила полицейских, ожидавших меня у дверей моего дома, и бедных родителей, с ужасом наблюдавших, как они меня увозят.

Представила, как буду объяснять родителям мое исчезновение среди ночи и то, почему мы разрушили рождественские декорации мистера Крауэлла. Затем представила мистера Крауэлла, обвиняющего меня и нас всех.

И мистера Эрнандеса, нашего директора, вручающего мне мои документы и говорящего, что я больше никогда не смогу учиться в Шейдисайдской средней школе.

В моем воображении одна за другой рисовались ужасающие картины. А когда я пыталась выбросить эти мысли из головы, раздался громкий смех. Я настолько испугалась, что почти остановилась. Оказалось, это радостно и ликующе смеялся Спенсер.

— Внушительное было зрелище! — орал он, размахивая фонарем. — Внушительное!

Вдруг Ленни и Джордан тоже рассмеялись.

— Вы видели выражение лица Крауэлла?

— Он был такой же красный, как нос у его оленя!

— Счастливого Рождества, мистер Крауэлл!

— И счастливого Нового года!

Парни ликовали, поздравляли друг друга, шлепали Спенсера по спине и громко хохотали. Очень громко. Я огляделась по сторонам, опасаясь, что мы разбудим людей, живущих в окрестных домах. Но как ни странно, вокруг было тихо.

Мы снова остановились около дома Спенсера. Мимо нас пробежали две огромные серые кошки. Они повернули головы, как бы пытаясь понять, что делают на улице подростки в такой поздний час.

— Спенсер, это было ужасно, — проворчала Кейси. У нее перехватило дыхание, и она пыталась отдышаться.

— Неправда! Тебе понравилось! — ликующе выпалил Спенсер.

— Это было ужасно! — повторила Кейси.

— Это было впечатляюще! — заспорил он.

Ленни повернулся ко мне с ухмылкой на лице и тихо проговорил:

— Жаль, что у меня не было камеры.

— А что, если он нас видел? — спросила Кейси.

— Этого не может быть, — отрицал Спенсер. — Он мог видеть только наши спины.

— Он никогда не сможет ничего доказать, — добавил Ленни. — Даже если и видел нас. Даже если заподозрит, что это были мы. У него нет доказательств.

— Правильно, — согласился Джордан. — Мы все были дома в своих постелях, так ведь?

— Я думала, что мы не будем делать ничего противозаконного, — сердито пробурчала Кейси.

— Да, ты должен был предупредить нас, — сказала я Спенсеру.

Он не ответил мне, а вместо этого спросил:

— Ну, ребята, когда выходим снова? Может, завтра ночью?

— Что? Снова? — закричала Кейси.

Спенсер кивнул:

— Как насчет завтрашней ночи?

— Прекрасная идея! — отозвался Ленни. — Что скажешь, Дайана?

Я тяжело сглотнула. У меня пересохло в горле. От быстрого бега все еще сильно стучало сердце.

— Только при одном условии, — ответила я и повернулась к Спенсеру: — Ты будешь нас предупреждать, перед тем как начнешь совершать свои сумасшедшие поступки.

— Нет проблем, — откликнулся он. Затем усмехнулся и поправил свои платиново-белые волосы.

— Ты уверен? — спросила я. — Больше не будет никаких сюрпризов?

Его ухмылка стала шире.

— Обещаю, — произнес он и поднял правую руку.

 

Глава 8

 

Ленни проводил меня до дома. Я влезла в окно, стараясь двигаться как можно тише.

Но когда уже добралась до спальни, зазвонил телефон.

Быстрый переход