| .. Алекс и Томми. – С ними она ладила? – Да, конечно. Вообще-то Алекс любил валять дурака, все поддразнивал ее, что хорошо бы... ну, вы понимаете. – Что вы хотите сказать? – Да все же понятно. – То есть, вы хотите сказать, он приглашал ее пойти куда-нибудь? – Да нет, побольше, вы же понимаете. Отправиться куда-нибудь вместе на выходные. Но это просто игра. Он же знал, что Изабел замужем. – А как она отвечала на заигрывания? – Я бы даже не сказала, что это заигрывания. Он просто повторял, бывало: «Эй, крошка, а не рвануть ли нам куда-нибудь вдвоем?» Ну, а она смеялась. – А как насчет Томми? Он тоже любил пошутить с ней? – Пожалуй, да. Ведь она была слепая. Ну вот я и думаю, что они просто хотели поднять ей настроение. – Что, только шутки и ничего больше? – Думаю, да. – И она никогда... – Вряд ли. Это же просто игра. Ну, Алекс иногда перегнется через стол и поцелует ее в щечку. – И Томми тоже? – Нет, тот никогда. – А как вы думаете, она с кем-нибудь из них не встречалась, я имею в виду, после работы? – Иногда они провожали ее до метро. Они ведь только по пятницам приходят, за зарплатой. Изабел, как правило, уходила с работы в половине третьего, а они появлялись раньше, чтобы успеть зайти в банк, обменять чек. Ну вот иногда и провожали ее до метро. – Вместе? – Да. – Но вы не думаете, что она назначала кому-нибудь из них свидания? – Этого я не знаю. – Понимаю, но как вы думаете? – Я думаю, что для слепой она была излишне кокетлива. – А именно? – Ну, как она одевалась, в какой позе сидела... В общем, мне кажется, она была слишком кокетлива. – А как она одевалась, миссис д'Амато? – Очень открытые платья. В «Престиж Новелти» у нас синих чулков нет, да и как... Она оборвала себя на полуслове. Карелле даже показалось, что их разъединили. – Мисс д'Амато? – Да, да, я здесь. – Так что вы хотели сказать? – Только то, что, на мой вкус, Изабел одевалась слишком вызывающе. – Но вы говорили... – Вот это я и говорила. Карелла решил не настаивать. Он сменил тему. – Мисс д'Амато, кто-нибудь удивился, когда Изабел не пришла на работу сегодня утром? – Все удивились. Она за все время не пропустила ни одного дня и никогда не опаздывала. Очень дорожила этой работой. Когда она не пришла сегодня утром, мистер Престон велел мне позвонить и выяснить, в чем дело. – Так он и сказал? – Что-что? – Я говорю, так он и сказал: «Позвоните и выясните, в чем дело?» – Ну, точных слов я не помню. Он подумал, что она, может, заболела или что-нибудь еще. – Так он и сказал? – Да, он сказал, что Изабел, должно быть, заболела или еще что случилось, потому что иначе она пришла бы на работу. Ну, и попросил меня позвонить. – И вы позвонили? – Да. – Когда это было? – Около половины одиннадцатого. Она обычно приходила на работу в десять. – И кто-нибудь ответил? – Нет. Они с Мейером в это время, наверное, были еще у подъезда, поджидая медэксперта и людей из лаборатории. Так что в квартире не было никого, кроме Изабел Харрис, а она подойти не могла.                                                                     |