Изменить размер шрифта - +

      Он был  весь  в пыли, в поту; древесные стружки, зеленые нити моху прицепились  к его платью, голос его охрип... Окружавшие его люди

помалчивали: они не то трусили, не  то посмеивались ...  
      Нежданов глядел на  Маркелова — и слова Остродумова  снова зазвучали в его голове:  „К чему это?  Все равно надо будет потом все

переделать!“ Один провинившийся  работник начал упрашивать Маркелова, чтобы тот снял с него штраф... Маркелов сначала рассердился и закричал  

неистово, а потом простил... „Все равно надо будет потом все переделать...“ Нежданов попросил у него лошадей  и экипажа, чтобы вернуться домой;

Маркелов словно удивился его желанию, однако отвечал, что все тотчас будет  готово.    
      Он вернулся домой вместе с Неждановым... Он на ходу шатался от изнеможения.    
      — Что с вами? — спросил Нежданов.    
      — Измучился!! — свирепо проговорил Маркелов. — Как ты с этими людьми ни толкуй, сообразить они ничего не могут — и приказаний не

исполняют... Даже по-русски не понимают. Слово: „участок“ им хорошо известно... а „участие“ ... Что  такое участие?  Не  понимают! А  ведь  

тоже русское слово, черт возьми! Воображают, что я хочу им участок дать! (Маркелов вздумал разъяснить крестьянам принцип ассоциации и ввести ее

у себя, а они упирались. Один из них даже сказал по  этому поводу:  „Была яма глубока... а теперь и дна не видать...“, а все прочие крестьяне   

испустили  глубокий, дружный  вздох, что совсем уничтожило Маркелова.)    
      Вошедши в дом, он отпустил свою свиту и стал распоряжаться  насчет экипажа и лошадей и насчет завтрака. Прислуга его состояла из казачка,

кухарки, кучера и какого-то  очень  древнего  старика  с  заросшими  ушами, в длиннополом мухояровом кафтане, бывшего камердинера его деда. Этот

старик постоянно, с  глубокой  унылостью глядел на своего барина, а впрочем, ничего  не делал  и вряд ли был в состоянии сделать что-нибудь;

но присутствовал  неотлучно, прикорнув на сундучке.    
      Позавтракавши яйцами вкрутую, кильками и окрошкой  (горчицу подал казачок  в старой  помадной  банке, соус в одеколонной склянке),

Нежданов сел в тот же самый тарантас, в котором приехал накануне; но вместо трех лошадей  ему заложили  только двух: третью  заковали — и она

охромела. В течение завтрака Маркелов говорил мало, ничего не ел и дышал усиленно... Произнес два—три горьких   слова  о  своем хозяйстве — и

опять  махнул  рукой... „Все равно надо будет потом все переделать“. Машурина попросила Нежданова довезти ее до города: ей понадобилось  

съездить туда для некоторых покупок; „а вернуться из города я могу пешком — а не то к обратному мужичку на телегу подсяду“. Провожая их обоих до

крыльца, Маркелов  упомянул о том, что вскорости опять пришлет  за Неждановым — и тогда... тогда (он встрепенулся и опять приободрился) надо

будет  окончательно условиться; что Соломин тоже тогда приедет; что он, Маркелов, ждет только известия от Василья Николаевича — и тогда

останется одно: немедленно „приступить“, так как народ (тот самый народ, который  не  понимает  слова   „участие“)  дольше ждать не согласен!    
      — А что же, вы хотели показать мне письма этого.
Быстрый переход