Друзья одновременно потянулись за очередной порцией чипсов — и ее рука накрыла руку Кори. Лиза быстро отдернула руку, а он даже не заметил ее смущения.
— Ну как дела, Кори? — спросила темноволосая красавица, поворачиваясь к нему лицом. Их колени соприкасались,
— Да не очень, — ответил тот, пожимая плечами. Она положила руку на его локоть, и он почувствовал тепло ее руки через рукав свитера.
— Бедняжка. В чём дело?
— Не знаю. Да ничего особенного. Все как-то плохо.
Лиза задумчиво поцокала языком, и некоторое время оба молчали.
Затем она подняла руку к его волосам и принялась перебирать кудри.
— Я слышала о твоей неудаче на матче.
— Плевать мне на это, — пробормотал Кори, качая головой. — Просто наплевать.
Лиза придвинулась еще ближе, продолжая играть с его волосами.
— Не ругай себя, Кори. В конце концов, это самый первый матч.
Она отодвинула наполовину опустевшую миску в сторону и почти прижалась к нему.
— Там была Анна Корвин, — сказал Кори. — Я увидел, как она смотрит на меня, и так удивился, что потерял равновесие.
— Что?
— Я говорю, Анна Корвин была на соревновании. Я увидел эти голубые глаза, и…
— Дурак!
— Что?
— Ничего. Я ничего не говорила. — Лиза резко отодвинулась от него и вскочила на ноги. Кори в растерянности уставился на нее. «Почему она такая сердитая?»
— Ты когда-нибудь разговаривала с Анной? — спросил он.
Лиза стояла над ним, скрестив руки на груди.
— Кори, я думаю, тебе пора домой.
— Что? Но ведь я только пришел!
— Нет, правда. Иди домой, ладно?
— Но почему?
— Я… я не в том настроении, чтобы с кем-то общаться. Ладно? Увидимся в школе, в понедельник/Сегодня мне даже болтать не хочется.
Кори медленно поднялся, все еще очень растерянный.
— Хорошо. Жаль, что ты в таких расстроенных чувствах. Можно оставить тебе чипсы и печенье?
Лиза вскинула на юношу глаза, взяла в руки коробку с печеньем, и на мгновение Кори показалось, что она собирается запустить ею в него. Но девушка вложила коробку ему в руки.
— Возьми печенье. А я доем чипсы. Ну и что с того, что могу потолстеть? Почему бы и нет?
— Рад, что подбодрил тебя, — сказал Кори, пытаясь заставить ее улыбнуться, но безуспешно.
Через несколько мгновений он снова был во дворе, где трава уже покрылась инеем. И вот Кори опять сидел на кровати в своей комнате, пытаясь придумать, чем бы занять остаток вечера.
Что случилось с Лизой? Такая хандра совсем не в ее стиле. То, что никто не пригласил ее на свидание, не могло быть причиной такой депрессии. Подругу беспокоило что-то еще. Но что?
Кори взглянул на настольные часы. Девять двадцать пять. И снова взгляд его потянулся к желтому блокнотику, лежавшему рядом с телефоном. Он подошел к столу и уставился на номер Анны, который уже успел выучить наизусть.
Не давая себе времени на то, чтобы начать беспокоиться, отговорить себя от этой затеи, Кори схватил трубку и набрал нужные цифры.
Раздался один гудок, потом второй… Они были еле слышны, как будто Кори звонил за океан, в то время как это был всего лишь противоположный конец города.
После третьего звонка раздался щелчок, кто-то снял трубку. Мягкий женский голос сказал:
— Дом Корвинов. Алло?
— Алло, Анна?
Последовала долгая пауза. Кори слушал потрескивание в трубке.
— Кто? — переспросила собеседница. |