Сейчас ядро исследуют десятки тысяч физиков, и на долю фатального случая остается очень немного — открытия предрешаются всем ходом развития науки... Короче говоря, Олег Викторович: министерство желает запланировать нам такую работу?
М а к а р о в. Да как вам сказать...
Ш а р д е ц к и й. Что ж — мы можем заняться этой проблемой в плане исследования возможности, без гарантированного выхода в практику. Работа будет стоить... да, пожалуй, миллионов пятьдесят. С меньшими деньгами за это дело не стоит и браться. Согласны?
М а к а р о в. Ну... о чем вы говорите, Иван Иванович! Кто ж это вам даст пятьдесят миллионов на исследование возможности! А если это (показывает на бумаги) все‑таки недоразумение — и у вас ничего не выйдет? Спросят: куда смотрели, на что деньги тратили? С меня спросят, не с вас.
Ш a p д е ц к и й. А‑а! Вот такие вы все и есть. Вам вынь да положь, что за границей уже сделали. Тогда и деньги найдутся, и площади, и оборудование: догоняй, Шардецкий!
М а к а р о в. Так ведь очень уж вы неопределенное заключение даете, Иван Иванович. Не под пятьдесят миллионов.
Ш а р д е ц к и й. Иного дать не могу. Наука не позволяет.
М а к а р о в. Да... Стало быть, серьезных оснований считать, что американцы ведут такую работу, пока нет?
Ш а р д е ц к и й. Надо подождать, Олег Викторович. Если они ее ведут — это в чем‑нибудь да проявится. А пока действительно что‑либо предпринимать рановато.
М а к а р о в. Так‑то оно так... Но почему же они его выслали?..
Затемнение слева. Освещается правая часть. Уже знакомый нам кабинет Клинчера в Управления разведки. В креслах у стола: К л и н ч е р , сенатор X е н и ш и Ф р е н к. Слушают запись.
Г о л о с С т е п а н ы ч е в а. ...Есть намек.
Г о л о с Ф р е н к а. Какой?
Г о л о с С т е п а н ы ч е в а. Законы распада атомных ядер и законы отказов элементов электронных машин математически одинаковы. Вот смотри... Тебе это ни о чем не говорит?
К л и н ч е р. Ну, итак далее... (Выключает магнито фон.)
Ф р е н к. Скажите, полковник, а нельзя ли, чтобы в перечнице, кроме микрофона, был еще и перец?
К л и н ч е р (добродушно). До этого техника пока не дошла: или — или... Я пригласил вас вот зачем, доктор Гарди. Мне, неспециалисту, трудно судить о научном содержании ваших бесед с этим русским...
Ф р е н к. Кто — русский? Ил?
К л и н ч е р. Как — он вам не сказал, что он советский подданный и коммунист? (Многозначительно перегляды вается с Хенишем.) Что ж, это еще более усугубляет... Да, мистер Гарди, ваш знакомец Ил — Илья Андреевич Степэнтчэйв — о, эти русские имена! Он направлен в Штаты якобы на стажировку. В ваших беседах с ним меня, как контрразведчика, насторожило вот что. Понимаете ли, есть старый, но верный шпионский прием: высказывать собеседнику ложные соображения с тем, чтобы тот опроверг их истинными сведениями. Сказал бы: не так — а вот так. А?
Ф р е н к. Не хотите же вы сказать, что Ил — шпион? Неужели такие, как он, бывают шпионами?
К л и н ч е р (улыбается). А какие? С поднятым воротником и в дымчатых очках, как в комиксах? Именно такие они и бывают: простые, обаятельные, умные люди... Так вот, этот прием прямо чувствуется в его словах. Он будто наводил вас на одну и ту же тему разговора, а:
Ф р е н к. Но... разве я выдал какую‑то тайну?
К л и н ч е р. Все зависит от того, что он хотел узнать, мистер Гарди. У меня сложилось впечатление, что этот Степэнтчэйв пытался выведать кое‑что о какой‑то новой работе в области ядерного оружия. Ну, скажем, по этой... по стабилизации атомных ядер.
Ф р е н к. Я ничего не знаю о такой работе.
К л и н ч е р. Что ж, может быть, именно это ему и требовалось узнать: что мы не ведем таких работ.
Ф р е н к. Но... почему именно у меня? Я занимаюсь нейтрино.
К л и н ч е р. Будем говорить прямо, доктор Гарди. |