Изменить размер шрифта - +

Анатхер вскочил со стула, на котором сидел и спросил:

— Но, когда мне короноваться? Какое время будет наиболее благоприятным?

— Когда начнется война между Фивами и Аваром. И желательно это сделать после первой победы фиванцев. Это сделает Апопи более сговорчивым.

— Верно, но как сделать так чтобы эта победа была?

— Пошли к ним свои корабли с товарами, государь. Мы уже все приготовили. Фиванцам нужен скот, масла, благовония, золото. Вот и дай им это.

— А если об этом узнает царь Апопи? — встревожился Анатхер. — Если он победит и узнает о том, что я его предал? Меня станут судить все князья шасу.

— Но мы сделаем все так, что князья шасу ничего не узнают.

— И как скрыть большой караван судов с товарами? — спросил князь. — Как сделать так чтобы этого никто не заметил?

— Мы оправим караван к Фивам, а там все организуем так, что он попадет к людям князя Секененра. А если он проиграет, то мы обвиним Секененра в том, что он ограбил наши суда.

— А вот это умно, советник, — Анатхер похвалил Натхлу. — Так я согласен помогать Фивам.

— И стоит посоветовать князю Секененра, послать подарки к царю Митанни в великий город и столицу Вашшукканн. Царь Тарратарна весьма настроен против гиксов ….

 

Северный (Нижний) Египет. Город Авар. Дворец великого гика.

Царь Апопи II собрал большой совет в большом посольском зале своего мрачного дворца. Собралась князья шасу, знать и военачальники гиксы, жречество Сутеха и Апопа, принц-наследник.

Якубхер и князь Нубти-Сет доложили царю о результатах миссии в Фивы.

Якубхер при дворе был в полном военном облачении гиксовского военачальника. Меч был укреплен у него на левой руке. В правой руке он держал боевой бронзовый шлем.

— Великий царь, мы можем выступать, ибо город Фивы слаб! Я видел, что они не готовы, и не нужно давать им время для подготовки!

Князь Нубти-Сет также был в военном облачении и поддержал Якубхера:

— Наш народ готов двинуться в битву, как и сто лет назад! Слава великому гику! Слава покорителю народов и стран!

— Слава! — подхватили клич военачальники и жрецы. — Веди наш народ в бой, великий гик!

— Спасибо за верность мои военачальники, князья и жрецы! — торжественно ответил царь Апопи II. — Я вижу, что мой народ также готов к войне, как и при великом царе Шалике! И это наполняет мое сердце радостью!

— Так прикажи своим колесницам двинуться на Юг! — загремел великий жрец Сутеха.

— Так мы и поступим, жрец, — холодно ответил на призыв Апопи. — Но князь Секененра II выразил нам свое почтение и готов повиноваться приказу своего царя. За что же наказывать его? Фивы и так признают нашу власть! И войну начинать рано.

— Но послание князя Секененра полно неопределенности, великий гик! — решился возразить царю князь Нубти-Сет.

— Не вижу я в нем никакой неопределенности. Там сказано, что он готов выполнить мою волю. А я просил его уважать культ бога Сутеха. И князь дал мне в том свое слово. Разве не так?

Апопи пока так и не узнал, что князья и жрецы подменили его письмо, и потому не мог понять истинного смысла ответа Секененра II. Жрецы, совершая подмену, рассчитывали на резкий ответ, который разозлил бы царя и вызвал немедленную войну.

— Государь, — на подмогу Нубти-Сету пришел верховный жрец Апопа. — Секененра хитрит и желает выгадать время. Он усиленно готовится к войне. Об этом доносят наши лазутчики.

— Но разве не сказал наш полководец Якубхер, что их армия слаба? Или я ослышался? — царь посмотрел на жреца Апопа с ненавистью.

Быстрый переход