Изменить размер шрифта - +

Дождь хлестал по ее щекам, ветер дул в лицо со страшной силой. Волны перекатывались через опалубку всякий раз, когда корабль бросало из стороны в сторону. Нору трясло от ужаса. Как ей убедить этих людей, что она невинна?

На палубе столпился весь экипаж корабля.

— Брось ее! Брось ее за борт! — кричали они.

Моряк снял свою ношу с плеча, и внезапно ослабевшие ноги Норы коснулись палубы.

— А ну, останови шторм! — приказал ей моряк.

— Я не могу, — покачала головой Нора. — Отпустите меня, пожалуйста. Я должна вернуться к моему ребенкy.

Моряки яростно загудели, кинулись вперед и подбросли Нору в воздух.

— Остановитесь! — кричала Нора. — Я никакая не колдунья! Я не могу прекратить шторм!

— Бросьте ее за борт!

Чьи-то руки подняли ее еще выше, над опалубкой, и Нора увидела внизу ревущий черный океан.

 

Глава 8

 

Корабль резко накренился.

Державшие Нору мужчины пошатнулись, и их отбросило назад. Толчок заставил их выпустить Нору. Она почувствовала, что падает. Боль от удара о палубу была такой острой, что у несчастной женщины перехватило дыхание.

Огромная волна накрыла палубу, и Нора услышал крики мужчин. Один за другим они теряли равновесие, падали, и водяная стена смывала их в океан. Тяжело дыша, Нора поднялась на колени.

«Нужно добраться до Николаса, — подумала она — Корабль не удержится на плаву в такую бурю. Oi затонет и ляжет на дно океана. Я не должна допустить, чтобы мой сын погиб в волнах».

Нора снова почувствовала, как амулет Фиаров у нее на груди медленно нагревается. Она судорожно обхватила его пальцами.

Очередная волна задрала кверху нос корабля, и он стал почти вертикально. Нора ухватилась за какие-то канаты и несколько раз обернула их вокруг запястий.!

Оставшиеся на борту моряки скользили вниз по палубе, царапая ногтями гладкие доски. Один за другим они падали в воду, издавая крики ужаса.,

Нос корабля с ужасающим шумом опустился на воду. Нора высвободила руки и кинулась в трюм, где стоял сундук с ее ребенком.

В лестничном пролете завывал ветер, по ступеням лилась вода. Норе с трудом удавалось оставаться на ногах. Она медленно продвигалась вперед, держась руками за стены, чтобы не упасть.

Амулет начал светиться в темноте. Этот странный голубой свет помог Норе найти путь к нужной двери. Дойдя до конца лестницы, она почувствовала, что ледяная вода в коридоре достигает ее колен.

— Николас! — закричала она. — Потерпи немного, я иду!

Наконец она добралась до нужной двери. Сундук стоял на том же месте. Николас не спал и сучил ножками.

— Я здесь! — воскликнула Нора, кидаясь к сундуку.

Чья-то сильная рука легла на ее плечо. Нора резко обернулась. Никто не мог теперь ее остановить. Никто на свете.

— Ты должна умереть! — воскликнул моряк. Нет!

Нужно спасти Николаса. Спасти ее ребенка.

 

Глава 9

 

Нора крепко ухватила моряка за рубашку. Oна. чувствовала в себе небывалую силу, как будто она могла сразиться со всеми мужчинами на корабле одновременно. Все, что угодно, только бы спасти Николаса!

Мгновение — и она приподняла здорового мужчину в воздух и со всей силой, на которую была способна, отшвырнула его к стене.

Раздался треск, и крепкий деревянный крюк для одежды насквозь пропорол грудь моряка. Горячая липкая кровь залила Норе все лицо.

Ее соперник беспомощно висел на крюке, как платье.

— Посмотрите, что она сделала с Сэмюэлом! — воскликнул кто-то, привлеченный шумом борьбы и предсмертными стонами мужчины.

Быстрый переход