Изменить размер шрифта - +

Тарабонка, качнувшись, подалась вперед, отчего бусинки на ее косичках застучали об стол, и погладила толстяка по руке.

– Значит, я куплю у тебя всю посуду, мастер Костелле, – заплетающимся языком выговорила она. – Я и мастер Камрин.

Все три подбородка Костелле заходили ходуном – он смеялся:

– Это верно, госпожа Алстейнг. Это верно. Правда, Камрин?

– Видимо, – мрачно отозвался лысый. – Видимо.

Он подвинул серебряную марку, чтобы ответить на ставку Мэта.

Кости снова завертелись. И выдали четырнадцать очков.

– Ой, – разочарованно протянула Туон. – Ты проиграл.

– Я выиграл, Сокровище. Если ты только что вошел в игру, это считается удачной комбинацией, – Мэт снова оставил свою исходную ставку в центре стола. – Еще разок? – ухмыльнулся он.

Его извечная удача ему не изменила, он ощущал ее присутствие сильнее чем обычно. Ярко-красные кости плясали по столу, иногда ударяясь о разбросанные монеты, и раз за разом показывали четырнадцать очков. Мэт выкинул четырнадцать очков всеми возможными способами. Одна-единственная монета превратилась в солидную кучку серебра. Половина посетителей собралась вокруг игрового стола и наблюдала за происходящим. Мэт улыбнулся Туон, и она кивнула в ответ. Как он соскучился по всему этому! Игра в кости в общем зале таверны, звон монет, волнение, долго ли удача будет на его стороне… И красотка, следящая за его игрой. Мэту хотелось смеяться от удовольствия.

В очередной раз встряхнув стаканчик с кубиками, он поймал на себе взгляд тарабонки. Вовсе не пьяный взгляд. И тут Мэту резко расхотелось смеяться. Лицо женщины снова расплылось в вялой ухмылке, а глаза подернулись пьяной пеленой, но лишь пару мгновений назад она была трезва как стеклышко. Она куда более стойка по части выпивки, чем ему показалось вначале. Видать, не суждено Камрину и Костелле всучить ей некачественный товар или еще как-нибудь облапошить. А самого Мэта эта женщина подозревает в жульничестве. Если припомнить, она не поставила против него ни монеты. Оба алтарца просто угрюмо поглядывали на соперника и дулись на невезение. Тарабонка, видимо, решила, что Мэт нашел способ мухлевать. И не важно, что эти кости принадлежат самим торговцам или вообще таверне. За жульничество и купцы могут отходить дубиной. Людям редко нужны доказательства в таких делах.

– Еще разок, – сказал он, – и хватит. Госпожа Хейлин?

Хозяйка тоже стояла среди зрителей. Мэт вручил ей горсть только что выигранных серебряных монет.

– Чтобы отметить мою удачу, принесите пока всем присутствующим по чарочке.

Послышались одобрительные возгласы, и кто-то даже приятельски хлопнул Мэта по плечу. Человек, пьющий твое вино, не сразу поверит, что ты купил его на нечестно выигранные деньги. По крайней мере будет время вытащить отсюда Туон.

– Не может же ему все время везти, – проговорил Камрин, поскребывая лысый череп. – Что скажешь, Костелле? Пополам? – Выудив из горки монет перед ним золотой, он положил его рядом с серебряной маркой Мэта. – Раз уж это последний раз, то сделаем ставочку повыше. Как известно, за удачей всегда идет неудача.

Костелле помедлил, задумчиво потирая подбородки, но потом кивнул и тоже поставил золотую крону.

Мэт вздохнул. Он может отказаться, но такой поворот событий лишь подтвердит сомнения госпожи Алстейнг. Как и выигрыш. Он без особой охоты подвинул вперед кучку серебряных марок, чтобы сравняться. Рядом с Мэтом остались лишь две монетки. Прежде чем пустить кубики по столу, он хорошенько потряс стаканчик. Вряд ли это что-то изменит. Мэту просто захотелось так сделать.

Красные кубики прокатились по столу, натыкаясь на монеты, покрутились и наконец остановились.

Быстрый переход