Изменить размер шрифта - +
Одетый в комбинезон и желтую рубашку, Тоби стоял там, а его мама крепко сжимала руку малыша. Лори вздохнула с облегчением. Жив! Такой милый, с рыжими, аккуратно причесанными волосами, гномы крохотных туфель на резиновой подошве смотрят друг на друга… Девушке захотелось подбежать к мальчику и крепко его обнять. Но почему его отпускают так рано?

В тот же момент Лори обнаружила, что миссис Диан оживленно беседует с Риком Спенсером. А он что делает в детском отделении? Ведь, кажется, говорил, что работает в хирургии. И о чем он может беседовать с мамой Тоби? Рик наклонился к ней, повесив свой халат на плечо. На сей раз на нем была черная футболка с ярко-красными рисунками и большим логотипом фирмы «Харлей Дэвидсон». «Однако странный у него вкус», — подумала девушка.

Пока она стояла в коридоре и наблюдала за ними, Тоби ее увидел. Лори улыбнулась и протянула ему медвежонка. Его грустные глаза засветились, и он тихо спросил:

— Это для меня?

Она кивнула.

Тоби оглянулся на пустое отделение медсестер, затем посмотрел на свою маму и Рика. Но они были так увлечены беседой, что не замечали его. Тогда малыш выскользнул из мертвой хватки миссис Диан и робко направился к Лори.

— Медвежонок очень расстроился бы, если бы ты ушел без него, — сказала она, вкладывая мягкую игрушку в его руки.

Он крепко обнял медвежонка и прижался лицом к его мягкому меху.

— Вы с ним станете большими друзьями, — пообещала Лори.

Тоби одобрительно кивнул, но не ответил.

— Я очень рада, что ты возвращаешься домой, но буду скучать по тебе. Обещай, что каждый раз, обнимая медвежонка, ты будешь думать обо мне, потому что я буду думать о тебе.

Тоби подошел к девушке и взял ее руку. Казалось, ему не хотелось с ней расставаться.

— Тебе станет намного лучше, когда ты окажешься дома. А теперь скажи мне до свидания. Только одно маленькое слово, — попросила Лори.

Малыш покачал головой. Она встала на колени и обняла его.

— Ладно, Тоби. Будь хорошим мальчиком и добр с медвежонком. — Лори поцеловала его в щеку и повернула к маме. — А теперь лучше иди. Твоя мама ждет тебя.

Тоби повернулся к девушке.

— Она не моя мама, — прошептал он, и слезы хлынули из его глаз.

 

Глава 7

 

Лори нагнулась к нему.

— Что ты имеешь в виду? Конечно же она твоя мама.

Ребенок покачал головой.

— Нет, она мне не мама.

— Тоби, немедленно иди сюда! — позвала миссис Диан.

Но Рик сказал ей что-то и снова отвлек ее.

— А кто же она тогда? — полюбопытствовала Лори. Ей показалось, что Тоби еще не совсем здоров и выдумывает всякие вещи.

— Я не могу сказать. Она рассвирепеет, если я это сделаю.

— Кто рассвирепеет? Кто она?

Мальчик повесил голову и снова засопел:

— Я хочу домой!

— Тоби, говорю тебе, иди сюда и немедленно! — грубо крикнула миссис Диан.

Она с Риком уставились на Лори и малыша. Неохотно передвигая ноги, Тоби вернулся в отделение медсестер. Прежде чем отойти, Лори успела увидеть, что миссис Диан расспрашивает его о медвежонке. Затем она взяла Тоби за руку и потащила к лифту. Перед тем как зайти в него, мальчик оглянулся в сторону Лори. В его взгляде была мольба.

Лори поспешила вернуться в отделение медсестер, чтобы поговорить с Риком. Когда она подошла, он уже успел надеть коричневый халат и стоял, приглаживая волосы.

— Что ты делаешь в этом отделении? — спросила Лори.

— Меня послали сюда с поручением. Кстати, это очень мило, что ты подарила тому мальчику игрушку.

Быстрый переход