Что вы сделали с Бэт? Куда вы ее дели, когда ваши люди похитили ее?
Лори стояла как вкопанная. Она испуганно смотрела то на одного, то на другого. И не знала, кому верить.
— Послушай меня, Лори, — умолял Рик. — Поверь мне, пожалуйста.
«Я не знаю! Не знаю! Не знаю!» Она посмотрела на доктора Прайса. Затем, сама не понимая почему, повернулась к Рику и нерешительными шагами направилась к нему.
Раздался грохот. Доктор Прайс уронил фонарь. Затем бросился к Лори и ударил ее катушкой, висевшей сзади.
Луч света от фонаря прыгал по стене. Лори попыталась закричать.
— Заткнись, — выпалил доктор Прайс, и она почувствовала холодное тяжелое дуло пистолета у своего виска.
Рик ринулся вперед.
— Ты! — крикнул доктор. — Оставайся там, где стоишь, или я выстрелю. Сначала в тебя, потом — в нее. — И он попятился назад, волоча за собой Лори.
— Вы не сделаете этого! — хрипло крикнул Рик.
— Нет? А как ты сможешь мне помешать? Я потратил слишком много сил, чтобы позволить тебе все разрушить. Еще одна смерть уже не имеет значения. Или даже две.
Рик посмотрел на Лори. И вдруг понял, что она находится в еще большей опасности, чем он думал.
Доктор Прайс не знал, что медленно двигается к пропасти!
Глава 27
— Ничего не предпринимайте, ни один из вас! — крикнул Прайс, продолжая держать пистолет у виска Лори и увлекая ее за собой. — Я вас предупреждаю.
— Вы не должны причинить ей вреда, — сказал Рик, пытаясь найти способ успокоить обезумевшего доктора. Если бы только он сумел его отвлечь… Если бы только смог задержать… — Отпустите ее, и я помогу вам, — отчаянно проговорил он. — Я клянусь. — Рик двинулся вперед, к Лори, протягивая ей руки.
Инстинктивно она тоже потянулась к нему, хотя не могла выговорить ни слова. Ее горло перехватило от волнения и ужаса.
— Ты думаешь, я глупый? — спросил доктор Прайс, продолжая тащить девушку за собой. Теперь они уже были всего в нескольких сантиметрах от дыры. — Ты никому не поможешь. Она! Она меня вытащит из этого. И если ты попытаешься последовать за нами, вы оба будете мертвы. Слышишь, Лори?
— Нет! — крикнул Рик. — Остановитесь!
Доктор Прайс резко дернул Лори. И сделал еще один шаг…
Обезумевший Рик бросился, вперед. Скользя, потянулся к протянутой руке Лори, другой рукой успев вцепиться в перекладину. Если он не сумеет ей помочь, она упадет в пропасть.
Но было почти невозможно дотянуться до нее вовремя.
Не было… Не было… Не было…
— А-а-а-а! — Ужасный вопль вырвался из груди доктора Прайса, когда он летел вниз.
— Лори, держись! — крикнул Рик, поймав ее уже тогда, когда внизу, на бетонном полу, раздался отвратительный звук.
Он схватил руку Лори, и она закачалась, как маятник, над шахтой.
Напрягаясь изо всех сил и тяжело дыша, Рик сильно сжал ее запястье и потянул наверх.
— Дай мне другую руку, — сказал он.
— Не могу, — крикнула она.
— Ты должна! — завопил Рик.
Она медленно подняла другую руку. Рик дотянул девушку до сваленной балки и потихоньку вытащил из пропасти.
— Вот и все!
Теперь оба пытались отдышаться. Лори лежала на полу лицом вниз, Рик опустился на колени, еще сжимая ее руки.
Лори спасена. Он сделал это. Он спас ей жизнь.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Рик. |