Изменить размер шрифта - +
Затем воцарилась тишина, в которой было слышно лишь резкое дыхание.

Наконец ее кто-то позвал, голосом, охрипшим от усталости и напряжения.

— Все в порядке, Лори, можешь выйти.

Доктор Прайс! Спасибо небесам!

Она вылезла из своего укрытия.

— Как вы меня нашли? Как вы узнали, где я? — вздохнула Лори с облегчением.

Он включил тяжелый фонарь, который держал в руке, и посветил туда, где, дрожа, стояла девушка.

— Быстро иди сюда, — приказал доктор Прайс.

Она смахнула слезы и направилась к нему, навстречу помощи, которую он предлагал.

Один шаг, два… И наткнулась на что-то мягкое.

Стараясь удержать равновесие, Лори глянула вниз и завопила от ужаса.

 

Глава 26

 

Рик лежал на полу, лицом вниз. В тусклом свете Лори увидела кровавый нож, торчащий из его спины.

— Вы его убили?! — закричала она. — Он мертв, вы убили Рика?!

— Что? — удивленно спросил доктор Прайс. — Я не мог его убить. Я его только ударил. Стукнул фонарем, просто чтобы остановить. — Он посветил фонарем и луч света упал на лежащее тело.

Из груди Лори вырвался истерический смех. Теперь она рассмотрела Рика отчетливо. Нож в его спине был ничем иным, как вызывающим ужас рисунком, идиотским, но очень красочным и реально выглядевшим украшением. На рисунке были изображены черная рукоятка, стальное лезвие и алая кровь, стекающая по белой сорочке. Дурацкая футболка! Но пока она смотрела на нее, Рик застонал и перевернулся. Затем кашлянул и попытался приподняться.

— Иди сюда, — позвал доктор Прайс. — Торопись!

Лори протянула руку доктору и отвернулась от Рика. Теперь он не сможет причинить ей вреда. Она спасена.

Рик сел, пытаясь сосредоточиться и сфокусировать взгляд.

— Вот так, — нежно произнес доктор Прайс. — Аккуратнее с проводами. Скоро ты будешь в безопасности. Иди этой дорогой.

— Лори, нет! — крикнул Рик. — Не приближайся к нему!

Лори застыла от неожиданности. Она смотрела то на Рика, то на доктора Прайса, широко раскрыв глаза и совсем запутавшись.

— Он убил медсестру Уилтон, — прокричал Рик. — Он убьет и тебя! Не подходи к нему! — И вскочил на ноги.

— Зачем мне надо было это делать? — спросил доктор Прайс. — Зачем мне надо было убивать одну из моих медсестер?

Рик с трудом дышал, но яростно произнес:

— Потому, что она обнаружила, чем вы занимаетесь, и стала вас шантажировать. Вы думаете, что Лори тоже знает, но она не знает ничего.

— И что же я делаю? — с сарказмом поинтересовался доктор Прайс.

Рик повернулся к Лори.

— Он занимается незаконным усыновлением детей, прямо из госпиталя, похищает их и…

— Смешно, — фыркнул доктор Прайс.

— Он и миссис Диан, или как там ее настоящее имя, — они похищают детей и продают их тем, кто больше заплатит. Медсестра Уилтон это обнаружила и шантажировала его. Вот почему он ее зарезал. — Говоря все это, Рик надеялся, что Лори ему поверит.

— Ты ненормальный, — заявил доктор Прайс. — Не верь ему, Лори. Ты знаешь меня много лет. Кто этот ребенок? Если кто-то был убит, они за это ответят. Я сейчас вызову полицию. Дай мне руку.

Он протянул ей руку.

— Не двигайся, Лори! — настаивал Рик. Украдкой он приближался к ней. — Я не ребенок, доктор Прайс, но моя сестра — да. Что вы сделали с Бэт? Куда вы ее дели, когда ваши люди похитили ее?

Лори стояла как вкопанная.

Быстрый переход