Спускаясь с дюны, они встретили санитаров, которые везли вверх носилки для Уилла.
Джексон обнял меня за плечи.
— Ты вся дрожишь, — тихо сказал он.
Зажмурившись, я прижалась к его груди. Такой надежный, такой теплый… Сильный и надежный.
— Иеремия отомстил, — пробормотала я, не в силах выбросить из головы события ужасной ночи. — В конце концов он сумел отомстить няне. Ведь няней оказалась Эбби, прятавшая в домике для гостей своего любовника. Иеремия отомстил. Теперь все кончено — навсегда.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — тихо сказал Джексон. — И давай уедем отсюда куда-нибудь подальше, только ты и я.
— Да, — согласилась я, выдавливая улыбку, — я уже как раз собрала вещи.
Зазвонил мой сотовый, и я испугалась. Я совершенно забыла, что сунула его в карман джинсов.
Я поднесла трубку к уху.
— Алло?
— Привет, Элли, это мама. Звоню узнать, как твои дела. Как дела с детьми? Надеюсь, получше?
|