— На какое славное гнёздышко притонщиков мы тут напоролись! — цедит Ван-Гог.
Лев, у которого от страха пересохло во рту, поднимается и встаёт лицом к лицу с противником, помещая себя между ними и лежащими на земле детьми.
— Да этот пацан сиена! — говорит Козёл.
Ван-Гогу весело.
— Очень интересно — что приличный мальчик-сиена делает среди притонщиков? — Парень разговаривает так, будто он получил образование в лучшей школе-интернате для детей богатых родителей, вот только с виду он так же грязен и тощ, как и оба его приятеля.
— Я тут по обмену, — говорит Лев. — Надеюсь, вы знаете, что насилие над Людьми Удачи на территории из собственной резервации карается смертью? — Лев не знает, таков ли на самом деле закон, но если и нет, то его надо бы ввести. — Уходите сейчас же, и мы забудем, что здесь произошло.
— Заткни пасть! — рычит Прищуренный и целится в Лева из транк-пистолета.
— Все эти притонные ублюдки слишком маленькие! — говорит Козёл.
— А это значит, что их органы на чёрном рынке стоят ещё дороже. — Ван-Гог наклоняется и ерошит волосы Кили. — Что скажешь, антрекотик?
Кили отдёргивает голову и отбивает руку бандита. Прищуренный поднимает пистолет, но Ван-Гог не разрешает ему выстрелить.
— Хватит, мы и так слишком много боеприпасов потратили. Надо приберечь на случай, когда они нам понадобятся.
Лев судорожно глотает, пытаясь подавить свой страх. Если до этого у него ещё были сомнения в том, кто такие эти трое подонков, то теперь они улетучились. Это охотники за органами. Орган-пираты.
— Возьмите меня, — говорит Лев, не веря себе самому, что произносит эти слова. — Это я вам нужен. Я — десятина, а это значит, что на чёрном рынке я стою больше, чем любой другой беглец.
Ван-Гог лыбится.
— Да, ты стоишь много, но куда меньше, чем хороший маленький притонщик.
И вдруг раздаётся
пффт —звучит выстрел из транк-винтовки. Глаза Прищуренного вдруг перестают быть прищуренными — они широко раскрываются, а их владелец валится на землю с дротиком в спине. Дротиком, выпущенным из сделанной на заказ винтовки с прикладом из чёрного дерева.
8 • Уил
При первом же звуке выстрела взгляд Уила метнулся к поляне. Увидев, как упал Пивани, Уил в то же мгновение вскочил и помчался в лагерь. С бешено бьющимся сердцем он незаметно обогнул полянку, проник в дядину палатку и схватил его транк-винтовку. Потом он занял отличную позицию для стрельбы — его так никто и не увидел — и выстрелил в самого высокого. Тот грохнулся, как мешок с картошкой.
И вот сейчас Уил выходит на полянку, нацелив дуло транк-винтовки на вожака шайки, но тот реагирует быстро — выхватывает старомодный револьвер (из тех, что стреляют настоящими пулями) и приставляет его к виску Лева.
— Брось пушку, или я убью его!
Все застывают. Патовая ситуация.
— Тридцать восьмой калибр, дружок, — говорит пират. — Если ты выстрелишь в меня, то я всего лишь усну. |