Изменить размер шрифта - +

Неподалеку от просторной мощеной площади Зокало парень притормозил, потом вдруг все понял.

Глядя мимо уже приспущенного наполовину национального флага, он увидел гору – одну из тех, что обрамляли столицу Мексики.

Гора извергала из себя столб густого плотного дыма цвета экскрементов.

– Пусть повылазят у меня глаза, если это не извержение вулкана, – пробормотал себе под нос Огнетушитель.

Подняв стекло, он мрачно катил по городу, поглядывая на то, как жители города, укрываясь от горячих осадков газетами и всем, что под руку попадется, пытались спастись от раскаленного пепла.

Впервые в жизни Огнетушитель встретил превосходящего по силе противника. Впервые его качества бойца ничего не значили. Впервые он чувствовал себя таким же беззащитным, как и любой безоружный смертный.

– Бог мой, если эта штука пукнет во всю силу, мои яйца сварятся вкрутую!

 

Глава 9

 

Самолет компании «Ацтека Эйрлайнз» вылетел из Бостона вовремя, но благодаря попутному ветру быстро долетел до Далласа и приземлился в международном аэропорту «Форт Уорт» на час раньше расписания.

– Объявляю для пассажиров, – проговорил капитан корабля по радио. – Мы сели в Техасе для дозаправки. Сейчас стюардесса пройдет по салону и соберет деньги, являющиеся налогом на топливо.

– Налог на топливо? – удивленно воскликнул Римо.

– Никаких налогов я платить не стану, – заявил сидевший у окна мастер Синанджу. Он всегда садился у окна, дабы первым заметить, что самолет падает.

– С какой стати мы должны платить налог на топливо? – спросил Римо стюардессу, которая поставила перед ним кассу для пожертвований.

– У компании «Ацтека Эйрлайнз» нет средств, чтобы платить за горючее после того, как Мексика вошла в Союз американских государств.

– Никаких налогов мы платить не станем! – заявил Чиун.

– Сейчас заплачу, – сказал Римо. – Все, что угодно, но мы должны взлететь.

– Они не предупредили нас заранее, – продолжал ворчать Чиун.

– О новых налогах узнавать всегда неприятно, папочка. Я тебя понимаю.

– Сеньор Росс Перо оказался прав, – заключила между тем стюардесса, когда Римо протолкнул в щелочку копилки две двадцатки. – Если бы вы, гринго, проголосовали за того здоровенного дядьку, Мексика сейчас была бы одной из ведущих стран.

– Ага. И тогда мы получили бы в придачу в качестве вице президента генерала Альцимера.

– Все равно он лучше того деревянного малого, который и танцевать то не умеет.

Самолет поднялся в воздух через тридцать минут. Сразу же после взлета подали обед.

– Нет, этого я есть не стану, – доверительно сообщил Римо учителю, ткнув пальцем в пластмассовый поднос, заставленный тарелочками с жареными бананами в остром томатном соусе.

– Отлично, тогда съем я, – хмыкнула стюардесса, забирая поднос.

Когда она вернулась, Римо попросил риса.

– Риса нет. Только кукуруза.

– Впервые слышу, что есть авиакомпания, которая не держит рис на борту своих самолетов.

– Да есть. Мексиканская.

– Судя по всему, я опять останусь голодным, – расстроился Римо. Он согласился было на кукурузу, но мастер Синанджу тотчас возразил, заявив, что от кукурузы желтеют белки глаз.

– А ведь мы опоздаем, – добавил он сварливым тоном.

– И что с того? – удивился Римо. – В конце концов Верапас может и подождать.

Сидевшая за Римо женщина мгновенно подалась вперед.

– Вы сказали «Верапас», сеньор?

– Вам послышалось, – пробормотал Римо.

– Ну сказал, – произнес Чиун.

Быстрый переход