Изменить размер шрифта - +
– Джеффри присел к столу, вынул из висевших на поясе ножен длинный кинжал и отрезал себе кусок холодной оленины. – Я очень даже хорошо понимаю тебя, дорогой Стивен. Я приехал в середине ночи и, признаюсь, надеялся хоть немного поспать после утомительного пути, но где там! Из за стены, разделяющей наши комнаты, доносились такие протяжные стоны и оглушительные вопли… – Он покачал головой, нанизал на кинжал изрядный кусок мяса, отправил его в рот и, пряча улыбку, продолжал:

– Ну и голосистая же особа была у тебя в спальне минувшей ночью! Понятно, что после ее бурных ласк тебе не до объятий, даже братских.

– Ты приехал погостить? – Стивен намеренно оставил без ответа высказывания Джеффри.

– У меня нет времени на дружеские и родственные визиты. Я приехал, чтобы обсудить с тобой весьма важные вопросы. Король занедужил. Придворные лекари уверены, что болезнь не опасна, однако он поторопился на всякий случай назначить Ансельма архиепископом Кентерберийским.

– Значит, Руфус уверен, что не встанет с одра.

– Похоже.

– Но какое отношение все это имеет к тебе и ко всем нам?

– Я надеюсь обрести в лице Ансельма надежного и сильного союзника, который станет противиться попыткам Руфуса обескровить Кентербери.

– Но ты не уверен, что ваш союз будет прочен, не так ли? – Стивен проницательно взглянул на брата.

Джеффри вздохнул и, отодвинув тарелку, откинулся на спинку стула.

– Конечно, я не ожидаю от Ансельма теп лоты и сердечности, с какими относился ко мне покойный Ланфранк. Тот многое умел прощать, на многое смотрел сквозь пальцы. Ансельм же, боюсь, при всех своих многочисленных достоинствах слишком прямолинеен.

– И ему может показаться диким, что его архидиакон до сих пор не принял положенные обеты?

– Да, вот именно, – мрачно кивнул Джеффри и со вздохом отложил кинжал. Его красивое лицо выразило досаду. – Он уже расспрашивал меня об этом.

– И что же ты ответил? – Не рассчитывая на откровенность брата, Стивен, как ему казалось, догадывался, какие именно грешны поступки и побуждения мешали Джеффри произнести слова монашеского обета.

– Что я – не Ланфранк.

– И слава Богу! Аминь, – подмигнул ему Стивен.

– У меня есть и другие новости, – улыбнувшись в ответ на шутку брата, сказал Джеффри. – Мой придворный осведомитель сообщил, что в скором времени король потребует от меня полного отчета о доходах Кентербери, в особенности же о количестве рыцарей и воинов, находящихся под моим начатом.

– Возможно, этот интерес его величества связан не с подготовкой к войне, а всего лишь с назначением Ансельма архиепископом, – задумчиво проговорил Стивен. – А вот мне велено было тайно осмотреть Карлайсл и сообщить королю о готовности этой крепости к штурму и осаде.

– В настоящую минуту, – уверенно заявил Джеффри, – Руфус думает вовсе не о вторжении в Шотландию, а о близящейся смерти и старательно, дотошно и скрупулезно припоминает все свои грехи – большие и малые, в коих и исповедуется его высокопреосвященству Ансельму.

– Но что будет, когда он начнет выздоравливать? И разве только Руфус может нарушить мир? По моему, кровавый злодей Малькольм жаждет вернуть земли, которые считает своими и денно и нощно мечтает о нападении на Нортумберленд!

– Ты прав, – вздохнул Джеффри. – К сожалению, у нас есть все основания сомневаться в лояльности Кэнмора. Этот варвар уже столько раз нарушал свои клятвы!

Стивен помрачнел, вспомнив об огромном ущербе, причиненном его северным вассалам последним вторжением войск Малькольма, Тогда у многих из них были уничтожены посевы, и Стивену пришлось помочь им деньгами и зерном. Не сделай он этого, мелкие землевладельцы и их вилланы могли бы поумирать с голоду.

Быстрый переход