--Возможно? Что значит "возможно"?! Вечно вы увиливаете! Конечно, вы
его знаете! Он же за вас поручился!
Внезапно возле самых окон над беспокойно мерцающим морем с криками
пронеслась стая чаек. Никакого банкира Танненбаума я не знал. Я вообще
никого не знал в Нью-Йорке, кроме Роберта Хирша. Наверное, это он все
устроил. Как устраивал во Франции, прикидываясь испанским вице-консулом.
--Очень может быть, что и знаю, -- сказал я уклончиво. -- Когда ты в
бегах, встречаешь уйму людей, а фамилии легко забываются.
Левин смотрел на меня скептически.
--Даже такая рождественская, как Танненбаум(3)?
Я рассмеялся.
--Даже такая, как Танненбаум. А почему нет? Как раз Танненбаум и
забывается! Кому в наши дни охота вспоминать о немецком Рождестве?
Левин фыркнул своим бугристым носом.
--Не имеет значения, знаете вы его или нет. Главное, чтобы он за вас
поручился. И он готов это сделать.
Левин раскрыл чемоданчик. Оттуда вывалилось несколько газет. Он
протянул их мне.
--Утренние. Уже читали?
--Нет.
--Как? Еще не читали? Здесь что, нет газет?
--Есть. Но я их еще не читал.
--Странно. Мне-то казалось, что как раз вы должны каждый день прямо
кидаться на газеты. Разве остальные не кидаются?
--Может, и кидаются.
--А вы нет?
--А я нет. Да и не настолько я знаю английский. Левин покачал головой.
--Своеобразная вы личность.
--Очень может быть, -- буркнул я. Я даже пытаться не стал растолковать
этому любителю прямых ответов, почему стараюсь не следить за сообщениями с
фронтов, покуда сижу здесь взаперти. Для меня куда важнее сберечь скудные
остатки внутренних резервов, а не транжирить их на пустые эмоции. А расскажи
я Левину, что вместо газет по ночам читаю антологию немецкой поэзии, с
которой не расставался на протяжении всех скитаний, он, чего доброго, вообще
откажется представлять мои интересы, сочтя меня душевнобольным.
--Большое спасибо, -- сказал я, забирая газеты. Левин продолжал рыться
в папке с бумагами.
--Вот двести долларов, которые мне передал для вас Хирш, -- объявил он.
-- Первая выплата моего гонорара.
Левин извлек на свет четыре зеленых купюры, разложил их карточным
веером, помахал и мгновенно припрятал снова.
Я проводил купюры взглядом.
--Господин Хирш передал мне эти деньги только для того, чтобы я
выплатил вам аванс? -- поинтересовался я.
--Не то чтобы так прямо, но ведь вы мне их отдадите, не так ли? --
Левин опять улыбался, но теперь уже не только всеми зубами и каждой
морщинкой лица, а, казалось даже ушами. |