-- В память о
Франции. К тому же водку я не пью -- организм не принимает.
--Нет ли у нас, часом, божоле? -- спросил я Владимира.
--У господина Рауля, кажется, есть. Могу позвонить и предложить ему
обмен. Очень нужно?
--Да, -- сказал я. -- На сей раз очень. Думаю, даже шампанское нам не
помешало бы Это такая встреча, когда начинаешь верить в нормальные чудеса.
Не только в средневековые. -- Я снова обратился к Ленцу. --- Ну, а за время
войны тебя во Франции, конечно, сцапали? Ленц кивнул.
--Я как раз рисовал в Антибах, хотел заработать на испанскую и
португальскую визу. Только я ее получил, тут-то меня и схватили. Но через
пару месяцев выпустили. Я выполнил темперой портрет коменданта лагеря. Меня
несложно было освободить, у меня ведь уже имелась виза.
Вернулся Мойков.
--С наилучшими пожеланиями от господина Рауля. Все мы только странники
на этой кровавой планете, так он просил передать. -- Владимир откупорил
бутылку шампанского.
--Господин Рауль тоже эмигрант? -- поинтересовался Ленц.
--Да, только весьма своеобразный. А как же ты сюда перебрался, Зигфрид?
--Из Португалии на грузовом корабле. Я...
Я махнул рукой.
--Нарисовал капитана, первого и второго помощника...
--И кока, -- дополнил Ленц. -- Кока даже дважды. Это был мулат, и он
фантастически готовил тушеную баранину.
--Американского консула, который выдал вам визу, вы тоже рисовали? --
спросил Мойков.
--Его как раз нет, -- с живостью возразил Ленц. -- Он выдал мне визу,
потому что я предъявил ему справку об освобождении из концлагеря. Я все
равно хотел его нарисовать, просто из благодарности. Но он отказался. Он
коллекционирует кубистов.
Мойков наполнил бокалы.
--Вы до сих пор пишете портреты? -- полюбопытствовал он.
--Иногда, когда нужда заставляет. Просто поразительно, сколь велика
любовь к искусству в душах чиновников, пограничников, охранников, диктаторов
и убийц. Демократы, кстати, тоже не исключение.
--А на пианино по-прежнему играешь? -- спросил я.
Ленц посмотрел на меня грустным взглядом.
--Нечасто, Людвиг. По той же причине, по которой и рисую лишь изредка.
Было время, когда я всерьез надеялся кем-то стать. Азарт был, честолюбие. В
концлагере все кончилось. Не могу я теперь одно от другого отделить. Мой
скромный художественный талант затоптан слишком многими жуткими
воспоминаниями. Все больше смертями. У тебя этого нет?
Я кивнул.
--С этим у всех одно и то же, Зигфрид.
--Верно. А все-таки для эмигранта музыка и живопись куда более выгодные
занятия, чем писать романы или стихи. С этим вообще никуда. Даже если ты был
хорошим журналистом, так ведь? Уже в Европе, в Голландии, Бельгии, Италии,
Франции, да повсюду, язык становился непреодолимым барьером. |