Книги Фэнтези Юлия Яр Обмани меня страница 60

Изменить размер шрифта - +
Эту одежду носила Эбби, когда работала в своем павильоне.

– Выглядит устрашающе, – тихо заметил Казимир, стоя рядом и рассматривая находки. – Варя, я боюсь.

Мне уже и так давно понятно, что Козя боец очень избирательный и воюет исключительно с разного рода растительностью, но именно страх перед неизвестным всегда пугает нас больше всего. Поэтому, мне захотелось его успокоить.

– Не зацикливайся на том, что это принадлежало кому то, кого ты лично знал, – попросила я. – Наоборот, думай, что мы с тобой только что нашли настоящий клад, который поможет вывести преступника на чистую воду.

– Как? – с любопытством вопросил шуршунчик.

– Ну, если я сразу все скажу, тебе не интересно будет наблюдать, – хмыкнула в ответ и задумалась.

Одежда – железное доказательство того, что похититель (не хочется даже мысленно произносить слово «убийца») это кто то из академии. Преподаватель или старшекурсник. Почему? Потому что для того, чтобы спрятать улики в такое укромное место, о нем сначала нужно узнать. Территория академии огромна, и чтобы ее изучить понадобятся годы, а преступник, как мы можем заметить, ориентируется здесь весьма неплохо. Вероятнее всего, каждая жертва уходила с ним добровольно (поскольку никто не слышал криков о помощи, время пропажи каждой жертвы примерное) либо оглушенная с помощью каких нибудь магических штук, а для этого требуются определенные навыки и умения. Все это наводит на мысль об опытности похитителя.

«Лучше начать проверку с преподавателей», – мысленно обратилась к себе я. Во первых, потому что они лучше подходят под искомые данные, а во вторых, их группа малочисленнее, их проще будет отработать. Как говорил дорогой Вазелин Ншанович, подкидывая нас на спортивные брусья, «начинать нужно с простого, иначе рискуешь помереть от инфаркта раньше времени, так и не дойдя до сути». А мне очень хотелось все таки до нее дойти.

Жаль, что нет возможности осмотреть места преступлений, потому что никто точно не знает когда и откуда пропали жертвы. Я еще раз оглядела девять комплектов одежды и тут мой взгляд остановился на последнем. Фартук и перчатки. Милая Эбби, ты наверняка возилась с кем то из своих любимых животных, когда преступник застал тебя врасплох. На моем лице расцвела загадочная улыбка.

Похоже, что одно место преступления у меня все таки есть.

[1] Абордажная кошка или крюк кошка – небольшой якорек с двумя четырьмя и более железными лапами, заточенными на манер гарпуна. Широко применялся в мореходстве при взятии вражеского судна на абордаж или для преодоления высоких отвесных препятствий.

 

Глава 15. Некромант, песец и другие животные

 

Пока мы Казимиром затаскивали всю одежду обратно на улице успело порядочно стемнеть. Хоть это и вещественные (в буквальном смысле) доказательства, не было смысла выносить их отсюда и перекладывать в другое место. Это насторожило бы преступника и дало понять, что одно из его тайных мест раскрыто. К тому же вещей было слишком много, чтобы незаметно их куда нибудь перенести. Единственное, что меня огорчало в данный момент, это отсутствие фотоаппарата, чтобы запечатлеть находку. Однако хорошенько расспросив команданте, я убедилась, что никаких аналогичных изобретений, которыми мы могли бы воспользоваться, в их магическом мире не существует. А жаль.

Хотя один комплект я все таки возвращать не стала. Правда сделала это из чисто практических соображений. Решив осмотреть павильон с магическими существами, откуда похитили Эбби, я подумала, что ее защитная одежда мне пригодится. Не только как мера безопасности, но и потому, что на ней наверняка остался ее запах и это должно помочь успокоить потревоженных животных. Отпуская с миром команданте на отдых, я давала ему последние рекомендации по лечению его заболевания:

– Послушай, как только ты почувствуешь непреодолимое желание взять что нибудь чужое, возьми монетку и полируй ее до тех пор, пока оно не пройдет, – я протянула ему парочку припасенных по случаю старых почерневших медяков и кусочек плотной полировочной ткани.

Быстрый переход