Книги Фэнтези Юлия Яр Обмани меня страница 89

Изменить размер шрифта - +
– мадам ди Люмаж сказала…

– Мадам ди Люмаж кое чего не знает о вкусах декана Каро, – перебила я и сделала вид, что собираюсь уходить. – Была рада вас видеть, мисс Итери. Удачи в вашем деле!

Не успела я сделать и пары шагов, как Молли догнала меня и схватила за руку.

– Постойте, мисс Волкова! – взмолилась она. – Прошу, прошу вас, скажите мне как понравится декану Каро? Что ему по вкусу?

– Боюсь, что завоевать сердце нашего декана вам не под силу, – таинственно ответила я. – Впрочем, как и любой другой девушке…

– Что вы имеете в виду? – уточнила мисс Итери.

– У декана Каро весьма специфические предпочтения, – я сделала театральную паузу, а затем выдала. – Ему по вкусу взрослые зрелые некроманты… Такие, как декан Бейл.

– Не может быть! – ахнула девушка и в ужасе прикрыла рот рукой.

– А почему, по вашему, он до сих пор наотрез отказывается жениться? – вопросила я. – Зато Ярго Бейл посещает его кабинет по вечерам с завидной регулярностью.

Я старалась говорить достаточно громко, чтобы меня так же услышала стайка адепток, стоящих неподалеку.

Было очевидно, что новость о нетрадиционной ориентации декана шокировала Молли, но девушка все еще пребывала в сомнениях. Требовалось ее дожать.

– Если не верите мне, убедитесь сами, – предложила я. – Они встречаются каждый вечер.

Оставив потрясенную мисс Итери и учениц переваривать новость об истинных предпочтениях их предмета обожания, я с чувством глубокого удовлетворения вернулась в аудиторию. Не пройдет и суток, как новость облетит всю академию и девушки перестанут вешаться на Эмильена. Осталась самая малость – выжить после того, как новость достигнет ушей самого Емели.

Мне не хотелось возвращаться в душную аудиторию, которая с минуты на минуту должна заполниться новой порцией воздыхательниц декана Каро, бросающих презрительные взгляды в мою сторону. Поэтому увидев, как в окне промелькнула долговязая фигура Лоренса Блюма, я приняла это за знак свыше и поспешила на улицу.

– Профессор Блюм! – крикнула мужчине вслед, стараясь нагнать его широкий размашистый шаг. – Разрешите вас проводить?

Декан остановился и принялся растерянно крутить головой. Заметив на крыльце меня, Блюм расплылся в приветливой улыбке.

– А а а, наш новоиспеченный испытатель ритуалов! Конечно, присоединяйся, – он участливо погладил меня по плечу. – Как самочувствие?

– Отличное, спасибо, – искренне ответила ему я. – А куда ты так торопишься?

– В свою мастерскую, – бодро отрапортовал Блюм. – Мне пришла в голову идея и не терпится воплотить ее в жизнь.

– О, можно к тебе присоединиться? Давно мечтала увидеть обитель настоящего изобретателя, – умасливала я.

– Правда? – глаза профессора загорелись восторгом, как две яркие лампочки. – Конечно пойдем, буду рад тебе все показать.

Мастерская Блюма произвела на меня неизгладимое впечатление и оказалась совершенно не такой, как я себе представляла. Мне казалось, что святая обитель любого изобретателя должна напоминать некий упорядоченный хаос, над которым и царит гений. Однако в подвале у Блюма все выглядело совсем не так.

Там царила идеальная, я бы даже сказала педантичная чистота. Все инструменты разложены по полочкам, ящикам и нишам. Некоторые их них, как мне показалось, были сложены согласно размерам. В углу тихо притаился широкий стол, столешница, которая хоть и выглядела видавшей виды, но на поверку оказалась идеально выскобленной. На длинных узких полках вдоль стен были расставлены многочисленные коллекции самых разнообразных предметов. Например, прямо над столом стройными рядами стояли миниатюрные песочные часы различных форм и расцветок.

Быстрый переход