Изменить размер шрифта - +
Казалось, он был уверен, что Картер последует за ним. И она последовала. Парень открыл дверь и зажег свет. Они очутились в крошечной кухне.

— У нас полная свобода действий, — сказал Адам. — Мама сегодня работает в ночную смену.

Открыл холодильник, достал две банки содовой и проводил ее в гостиную. Усадив Картер на диван, он зажег свет и сел напротив.

В гостиной было чисто, но убого. Вся мебель сводилась к поношенному дивану, тряпичному ковру, потрепанным деревянным стульям и кофейному столику, на котором стояла белая чашка. Все это напомнило Картер хижину в горах, которую они с родителями однажды арендовали. Там находилась такая же мебель, и Картер смеялась над ней.

— Итак, — сказал парень, открывая свою банку с содовой. — Ты получила результаты теста?

— Результаты отличные — семьсот тридцать баллов. Спасибо за такую хорошую работу, Адам.

— Нет проблем. — Он сделал большой глоток, затем поставил банку на стол и повернулся к Картер. Дотронулся до ее волос, затем до мочки уха.

— Красивые серьги. Они новые?

Девушка невольно прикрыла уши. Она собиралась снять бриллиантовые украшения перед свиданием, но забыла. Ей было неловко из-за того, что она надела такие роскошные серьги в такой скромный дом.

— Мне их дал папа, — краснея, ответила она.

— После того как узнал результаты теста, так ведь?

Адам трогал ее мочку и смотрел, как переливаются на свету бриллианты. Казалось, он был очарован. Картер отодвинула голову.

— Давай больше не будем вспоминать про тест, — произнесла она. — Все уже позади.

— Ладно, сменим тему. Давай поговорим о твоей подруге Джилл.

— А что о ней говорить?

— Ты знаешь моего друга Рэя Овенса? Она очень ему нравится.

— И что?

У Рэя Овенса было пять татуировок и три серьги и, в отличие от Адама, он был несимпатичный. Картер знала, что Джилл и Рэй жили на двух разных планетах.

— Я хочу, чтобы ты организовала их встречу. У нас будет две пары — ты, я, Рэй и Джилл. Завтра вечером.

Картер изумленно смотрела на него. Он не только намеревался встретиться с ней еще раз, но и хотел втянуть в это Джилл, которая никогда не согласится. И как Картер объяснит ей все? Но сейчас надо быть начеку и продумывать каждое слово.

— У Джилл уже есть парень. Она не свободна, чтобы ходить куда-то с другими.

— Это неважно. Рэй мой друг, и он хочет встретиться с Джилл. Ты все уладишь. Проблем не будет, так ведь?

Она попыталась протестовать, но парень остановил ее, зажав ей рот своими губами. Картер растаяла. Это был великолепный поцелуй. Но затем он стал сильно напирать на нее. Она попыталась встать, но Адам не позволил. Его подбородок грубо задел ее щеку.

— Остановись, — завопила она. — Остановись! — и вскочила, пытаясь убежать.

Он, ухмыляясь, последовал следом и прижал ее к стене.

 

Глава 6

 

Картер боролась с ним, пытаясь вырваться и вдохнуть воздух. Она сильно ударила парня в грудь. Адам надменно усмехнулся. Девушка была прижата к стене, и он полностью владел ситуацией. Оба это понимали.

Затем он внезапно отпустил ее. Картер быстро отошла и стала поправлять свою блузку.

— Послушай, Адам, — сердито сказала она. — Ты написал за меня тест, я это ценю. Мы договорились, что прогуляемся один раз. Это уже наше второе свидание. У меня есть парень. Я сделала больше того, о чем мы условились. Теперь ты должен оставить меня в покое.

Глаза Адама яростно вспыхнули, он стал шагать по комнате. Картер испугалась.

Быстрый переход