Он был болен, отец Би; ему поставили диагноз «рак» за год до этого, и он знал, что у него немного времени. А затем в прошлом году совершенно внезапно к нам приехал Кристофер Андерсон
– Он рассказал нам, что Профессор мертв, но его наследие живо, его продолжает его внучка, и она поможет нам в с нашим заданием. Он показал нам твое фото, Шайлер. Он сказал нам следить за тобой, когда ты окажешься в нашем регионе. С тех пор мы тебя ждали, особенно когда узнали, что ты уехала из Нью-Йорка. Конечно, мы не имели ни малейшего понятия, что ты была под опекой графини. На это мы не рассчитывали.
Геди вытер свою бровь платком. – Отец Би не мог больше ждать. Неправильного становилось все больше, он сказал. Он сказал мне найти тебя и привести в наш монастырь. Прошу меня простить за то, что не объяснил, кто я, раньше, но я опасался приближаться к вам, пока вы не вырвались из заточения.
– Где отец Би сейчас? – спросила Шайлер
Услышав вопрос, выражение лица Геди снова изменилось. Сейчас он выглядел утомленным. – Мне очень жаль, но Отец умер.
– Когда? – Шайлер была поражена. Так близко, но всегда тупик, когда они добираются до нужного. Джек продолжал упорно смотреть на Геди, не отводя взгляд от их нового друга ни на секунду.
– Две недели назад, во время одной из поездок в Африку. Всех убили – зарезали налетчики. Я остался в живых, так как присоединился к Сомалийским морякам на какое-то время. Не переживайте – я священник, не пират. В ту минуту, когда я смог вернуться в Европу, я возобновил ваши поиски.
– Ты нашел ее, – резко сказал Джек. – Что дальше?
– Ты собираешься отвести нас к Вратам Обещания, ведь так, Геди? – спросила Шайлер, бросая свою чашку в мусорку, восхищаясь тем, что инстинкты Лоуренса снова помогли. – После кончины отца Болдессарре…
– Я – хранитель Врат, – кивнул Геди. – И я отведу вас во Флоренцию. Вы ведь туда направлялись, верно?
Переводчики: FoxNat
Глава 7
След
Шайлер оценила, что на скорости Велокс, им потребуется чуть больше недели, чтобы добраться до Флоренции, расстояние примерно – сто миль. Так как Геди не мог сопровождать их на такой скорости, он будет сопровождать их только до Сарзаны, затем сядет на поезд до Флоренции, чтобы подготовиться к их прибытию и встретить их в городе. Тем временем Джек решил, что они будут избегать главной дороги, и использовать горные тропы. Это было более безопасно; холмы были скалистыми и труднопроходимыми в это время года. Меньше шанса встретить кого- нибудь из шпионов Графини или ее прихвостней. Так как было незаконно располагаться лагерем в горах, они должны быть более осторожными, чтобы избежать встречи с другими путешественниками или лесной охраной.
Больше ничего не было сказано об удивительном рассказе Геди, так как все внимание было сосредоточено на продумывании маршрута. Но даже несмотря на сборы, Шайлер продолжала обдумывать случившееся – как быстро все сошлось. Они искали хранителя, который в свою очередь разыскивал их. Все казалось слишком простым. Но больше всего тревожило то, с чем еще ни она, ни Джек еще не сталкивались. Геди утверждал, что был привратником. Была только одно препятствие. Он был человеком. Не было никакого способа проверить его слова. Это было невозможно, поскольку только вампир Голубой Крови, падший ангел, мог охранять одни из Врат Ада.
Да, пожалуй, он не врет, – послала Шайлер свою мысль.
Согласен. Он верит, что он – хранитель, что вызывает некоторое беспокойство, – ответил Джек. Давай разберемся с этим позже. Сейчас нужно выбираться отсюда как можно скорее.
Втроем они пошли в город пополнить запасы, покупая только то, что они смогут унести на своих спинах и ничего такого, что им бы не понадобилось. |