‑ Я имела в виду, что по моему опыту любители чая делали плохой кофе.
‑ Почему вы думаете, что Рэнди произносил заклинания во время стрельбы?
Я посмотрела на Эдуарда, и он принял инициативу. Я просто не знала, как много ей можно сказать.
‑ Мы не можем поделиться слишком большим количеством информации по проводимому расследованию, Фиби. Но у нас есть веские основания полагать, что Рэнди произносил заклинание во время боя.
‑ Произносил? ‑ Спросила она.
‑ Да.
‑ Рэнди был очень хорош, он мог просто мысленно произносить заклинание во время боя.
‑ Какое заклинание он должен был бы сказать вслух? ‑ Спросила я.
Она нахмурилась.
‑ Некоторым ведьмам необходимо говорить вслух, чтобы сфокусироваться; Рэнди нет. Так что если он пел вслух, то это было нечто ритуальное и старое. Что‑то, что он заучил, как старое заклинание. Я не знаю, сколько вы знаете о нашей вере, но сам ритуал создан для отдельного события. Это очень творческий и нестабильный процесс. Если вы говорите о наборе слов, тогда это ближе к церемониальной магии, чем к викканской.
‑ Но Рэнди был викканом, а не церемониальным магом, ‑ сказала я.
‑ Правильно.
‑ Что он должен был знать, или думать, чтобы произнести заклинание во время боя? Что побудило его к мысли о старом песнопении, заученном?
‑ Если у вас есть запись того, что он сказал, тогда я могу помочь, или хотя бы некоторые слова, тогда я смогу дать вам какие‑то намеки.
Я посмотрела на Эдуарда.
‑ У нас нет ничего, что мы могли бы дать вам послушать, Фиби; Мне очень жаль. ‑ Это было сделано аккуратно: не то, что у нас не было записи, но, что мы не можем позволить ей послушать ее. Я бы просто сказала ей, что у нас ее нет, и именно поэтому я позволила Эдуарду ответить.
Она отвернулась от всех нас, и произнесла дрожащим голосом.
‑ Это так ужасно?
Дерьмо. Но Эдуард плавно переместился, коснувшись ее руки.
‑ Это не то, Фиби. Просто это текущее расследование, и мы должны быть осторожными в отношении выдаваемой информации.
Она посмотрела на него издали.
‑ Вы думаете, кто‑то из моего ковена может иметь к этому отношение?
‑ А Вы? ‑ Спросил он, но в голосе его не было ни тени удивления, как если бы он сказал: да, мы давно подозревали это, но позволили ей рассказать нам правду. Я бы удивилась и испугала ее.
Она посмотрела ему в глаза с нескольких дюймов, и его рука на ее руке внезапно стала более значительной. Я почувствовала покалывание энергии, и знала, что она не имеет ничего общего с оборотнями или вампирами.
Он улыбнулся, и убрал руку.
‑ Попытка телепатически прочитать сотрудника полиции без разрешения является незаконной, Фиби.
‑ Мне нужно знать больше, чем вы мне говорите, чтобы ответить на ваши вопросы.
‑ Как вы можете быть уверены в этом? ‑ Спросил он с улыбкой.
Она улыбнулась и поставила свою чайную чашку на журнальный столик рядом с остальными.
‑ Я телепат, помните. У меня есть информация, которая вам нужна, но я не знаю, что это такое. Я только знаю, что если вы зададите правильный вопрос, я скажу вам что‑то важное.
Я вскочила.
‑ Вы знаете телепатически.
‑ Да.
Я обернулась к мужчинам и попыталась объяснить.
‑ Большинство психических способностей довольно расплывчаты. Фиби знает, что она располагает информацией, имеющей важное значение, но мы должны задать определенный вопрос, чтобы пробудить это знание в ней.
‑ И она знает, как это сделать? ‑ спросил Бернардо.
Я пожала плечами.
‑ Она не может сказать вам, как и я не могу. Я достаточно работала с телепатами, чтобы знать это так же хорошо, как и то, что объяснения иногда приходят.
Олаф нахмурился.
‑ Это не объяснение.
Я снова пожала плечами.
‑ Лучшее, что у нас есть. ‑ Я повернулась к жрице. ‑ Давайте вернемся к вопросу Маршала Форрестера. Может ли быть причастен кто‑то из вашего ковена?
Она покачала головой. |