Изменить размер шрифта - +
Я просто не могла расшифровать его.

‑ Мне все равно пришлось бы добраться до города, в котором она находится, и это было бы слишком близко. Кроме того, я ничего не знаю о бомбах.

‑ Я знаю, ‑ сказал он.

Я, наконец, поняла.

‑ Ты предлагаешь пойти со мной?

Он просто кивнул.

‑ Черт возьми, ‑ сказал Эдуард.

Я посмотрела на него. И покачала головой.

‑ Я не прошу тебя идти.

‑ Я не могу позволить тебе пойти охотиться на нее с ним наедине. ‑ Он сказал это так, как если бы это был решенный вопрос, само собой разумеющийся.

Я покачала головой и замахала руками, как будто стирая что‑то в воздухе.

‑ Я не собираюсь идти. Никто из нас не пойдет к ней ближе.

‑ Если ты не убьешь ее первой, она убьет тебя, ‑ сказал Олаф.

‑ Стоит ли нам говорить об этом перед свидетелями? ‑ Спросил Бернардо. Он наконец‑то подошел ближе к нам.

Мы посмотрели на Фиби и Майкла, будто мы забыли о них. Я почти забыла. Эдуард ничего никогда не забывал, но когда он посмотрел на меня, я поняла, что в его глазах было чувство вины. Я никогда не видела, чтобы он испытывал его из‑за кого‑то, кроме Донны и детей.

Я протянула пальцы и положила ему на руку, нежное прикосновение.

‑ Если ты умрешь, пытаясь убить Марми Нуар, мне это не поможет. Ты будешь мертв, а я останусь одна с этими двумя.

Эти слова почти заставили его улыбнуться.

‑ Или она будет мертва, и ты будешь в безопасности.

Я взяла его за руку, напряженно.

‑ Не предсказывай, Эдуард, ты в этом не силен. В таком дерьме, как это, определенность ‑ это все, что у нас есть.

Тогда он улыбнулся.

‑ Посмотрите, кто говорит, г‑жа Сомневающаяся‑Во‑Всех‑Своих‑Выборах.

‑ Вы хотите сказать, что это существо имеет физическое тело, в этом мире, прямо сейчас? ‑ Спросил Майкл.

Я задумалась над этим вопросом, потом кивнула.

‑ Я видела, где находится ее тело, так что да.

‑ Я думал, вы никогда не были физически близко к ней.

‑ Только во снах и кошмарах, ‑ сказала я.

Заиграла музыка ‑"Wild Boys" Дюран‑Дюран, у меня по‑прежнему ушла минута, чтобы выяснить, что это был мой мобильный телефон. Я вытащила его из кармана, пообещав подобрать другую песню, чтобы Натаниэл поместил ее в телефон и я могла избавиться от этой.

‑ Анита, ‑ произнес Нечестивец. ‑ С тобой все в порядке?

‑ Я в порядке.

‑ Тебя удерживают?

‑ Нет, нет, я в порядке, правда.

‑ Я не могу попасть внутрь. Я даже не могу шагнуть на порог. ‑ Голос Нечестивца звучал испуганно, я никогда не слышала, чтобы он чего‑то боялся, разве что за жизнь своего брата.

‑ Ты и не должен, Нечестивец, просто подожди снаружи. Я скоро приду к тебе.

‑ Я почувствовал Мать Всей Тьмы, а затем я почувствовал... ‑ Казалось, он не мог найти слов.

Я чуть не помогла ему, но он был вампиром, а то были Ангелы. Я хотела знать, что он почувствовал.

Наконец, он снова заговорил:

‑ Когда я только прибыл, я мог войти в дом, с приглашением, но сейчас я бы не посмел. Он светится, как что‑то святое.

‑ Жрице пришлось переделать щиты, ‑ сказала я, ‑ чтобы держать подальше Марми Нуар.

‑ Если что‑то пойдет не так, я не смогу тебе помочь.

‑ Я защищена, Нечестивец, честно.

‑ Я знаю, что с тобой Эдуард, но я твой телохранитель, Анита. Жан‑Клод поручил мне твою безопасность. Если я дам тебе здесь умереть, Жан‑Клод убьет меня и моего брата. Он, возможно, убьет Истину первым и заставит меня смотреть, а потом убьет меня. И прямо в эту секунду, я не могу дотянуться до тебя. Дерьмо.

‑ Разве это обычно не моя фраза? ‑ Сказала я.

‑ Не шути с этим, Анита.

‑ Послушай, мне жаль, что ты не можешь пройти через защиту, но мы все в порядке, и ты не смог бы обезопасить меня от Марми Нуар, даже если бы был со мной.

‑ И это еще одна проблема. Я видел ее, как черную бурю, возвышающуюся над домом.

Быстрый переход