Изменить размер шрифта - +
Вы понравитесь моим клиентам. У вас есть родственники в Париже?

— Нет.

— Прекрасно. Вы можете сразу же приступить к работе?

— Да, конечно, — с большим энтузиазмом заверила ее Ноэлли.

Наверху раздался смех, и через секунду на лестнице появилась рыжеволосая девушка под руку с толстым мужчиной средних лет. На девушке был только тонкий халатик.

— Вы закончили? — спросила мадам Дели.

— Я оставил Анжелу без сил, — ответил толстяк, манерно улыбаясь. Он заметил Ноэлли.

— Кто эта красивая крошка?

— Это Иветта, наша новая девушка, — объяснила ему мадам Дели и уверенно добавила: — Она из Антиба, дочь принца.

— Никогда не имел принцессу, — воскликнул мужчина. — Сколько?

— Пятьдесят франков.

— Вы шутите?! Тридцать.

— Сорок. Уверяю вас, вы не пожалеете.

— Согласен.

Они повернулись к Ноэлли, но ее и след простыл.

Ноэлли часами бродила по парижским улицам. Она прошла из конца в конец Елисейские поля, сначала по одной стороне, потом по другой, побывала в сводчатой галерее Лидо, постояла перед витринами всех магазинов, поражаясь небывалому изобилию драгоценностей, платьев, кожаных изделий и парфюмерии и стараясь представить себе невероятное богатство Парижа в те времена, когда город еще не испытывал нехватки товаров. Многообразие и качество изделий ослепляли ее, и она чувствовала себя безнадежной провинциалкой, но где-то в глубине души ее не покидала уверенность, что когда-нибудь все это будет принадлежать ей. Ноэлли прогулялась по Буа, спустилась на рю дю Фобур-Сент-Оноре и оказалась на проспекте Виктора Гюго. Вскоре она почувствовала, что устала и проголодалась. Сумочку и чемодан Ноэлли оставила в заведении мадам Дели, но ей не хотелось туда возвращаться, и она решила, что пошлет кого-нибудь за своими вещами.

Ноэлли вовсе не была шокирована или опечалена тем, что с ней произошло. Просто она знала разницу между куртизанкой и проституткой. Проституткам не под силу повлиять на ход истории. Куртизанкам это удавалось. Пока что у Ноэлли не было ни сантима. Ей надо как-то продержаться сегодняшний день, а завтра она найдет работу. Сгущались сумерки. Торговцы и швейцары отелей стали опускать шторы светомаскировки на случай воздушного нападения. Ноэлли требовалось найти кого-то, кто бы угостил ее хорошим горячим обедом. Расспросив жандармов, она направилась к отелю «Крийон». Снаружи окна отеля были наглухо закрыты железными ставнями, но внутри выдержанный в мягких, приглушенных тонах вестибюль поразил ее своей неброской изысканностью. Ноэлли вошла туда уверенно, сделав вид, что для нее это обычное дело, и села в кресло около лифта. Раньше она никогда так не поступала и с непривычки немного нервничала. Однако девушка хорошо помнила, как легко справилась с Ланшоном. По правде говоря, мужчины — довольно примитивные существа, и с ними нужно лишь четко придерживаться одного правила: мужчина мягок, когда он тверд, и тверд, когда он мягок. Поэтому нужно держать мужчин на взводе, пока не добьешься от них своего. Осмотревшись в вестибюле, Ноэлли решила, что ей не составит большого труда привлечь внимание неженатого мужчины, пришедшего в отель пообедать в одиночестве.

— Прошу прощения, мадемуазель…

Ноэлли подняла голову и увидела высокого мужчину в темном костюме. Она ни разу в жизни не встречала детектива, но в данном случае не сомневалась в профессии заговорившего с ней субъекта.

— Мадемуазель ждет кого-нибудь?

— Да, — ответила Ноэлли, изо всех сил стараясь, чтобы у нее не дрогнул голос. — Я жду друга.

— Ваш друг проживает в этом отеле?

Она почувствовала, что впадает в панику.

— Он э… э… не совсем.

Быстрый переход