Изменить размер шрифта - +

         Фиолетовые свиньи.

         Стая галок над копной.

         Блюдо раков. Пьяный Ной.

         Бюст молочницы Аксиньи,

         И кобыла под сосной.

 

         Вдохновенное Nocturno[1 - Ноктюрн (фр.). – Ред.],

         Рядом рыжий пиджачок,

         Растопыренный над урной…

         Дама смотрит в кулачок

         И рассеянным: «Недурно!» —

         Налепляет ярлычок.

 

         Да? Недурно? Что – Nocturno?

         Иль яичница-пиджак?

         Генерал вздыхает бурно

         И уводит даму. Так…

         А сосед глядит в кулак

         И ругается цензурно…

 

    <1908>

 

 

 

Жизнь

 

 

         У двух проституток сидят гимназисты:

         Дудиленко, Барсов и Блок.

         На Маше – персидская шаль и монисто,

         На Даше – боа и платок.

 

         Оплыли железнодорожные свечи.

         Увлекшись азартным банчком,

         Склоненные головы, шеи и плечи

         Следят за чужим пятачком.

 

         Играют без шулерства. Хочется люто

         Порой игроку сплутовать.

         Да жутко! В миг с хохотом бедного плута

         Засунут силком под кровать.

 

         Лежи, как в берлоге, и с завистью острой

         Следи за игрой и вздыхай, —

         А там на заманчивой скатерти пестрой

         Баранки, и карты, и чай…

 

         Темнеют уютными складками платья.

         Две девичьих русых косы.

         Как будто без взрослых здесь сестры и братья

         В тиши коротают часы.

 

         Да только по стенкам висят офицеры…

         Не много ли их для сестер?

         На смятой подушке бутылка мадеры,

         И страшно затоптан ковер.

 

         Стук в двери.

Быстрый переход