Изменить размер шрифта - +
Он еще раз сокрушенно покачал головой и вышел из дежурки. Патрульный сделал приветственный жест своей дубинкой Капеку и пошел вслед за Сеарли.

Капек вздохнул и принялся наконец за перечень раскрытых преступлений с описанием методик совершения их.

Последним известным местом проживания Бернарда Голденталя был Норс-Сайд, совсем на другой стороне города в районе, полном товарных складов, растянувшихся вдоль реки Харб. Дом, в котором, если верить имеющимся данным обитал Голденталь, размещался между двумя огромными зданиями, готовыми, казалось, в любой момент раздавить его окончательно. Улица была почти совершенно безлюдной, а по случаю воскресенья не было и движения транспорта. Даже буксиры на реке, что виднелась отсюда в двух шагах, похоже, замерли совершенно неподвижно. Карелла и Браун вошли в дом, проверили фамилии на почтовых ящиках - на них сохранилась всего одна фамилия, но фамилия эта была не Голденталь, - а затем поднялись на третий этаж, где должен был проживать Голденталь в квартире номер 3-А. Прислушались, не происходит ли чего за дверью, но не услышали ничего. Карелла кивнул Брауну и Браун постучал.

- Кто там? - спросил мужской голос из-за двери.

- Мистер Голденталь? - спросил Браун.

- Нет, - ответил голос. - А вы кто такой? Браун вопрошающе поглядел на Кареллу.

Карелла кивнул.

- Офицеры полиции, - сказал Браун. - Откройте, пожалуйста.

Человек за дверью наверняка раздумывал, что ему предпринять. Карелла расстегнул пальто и положил руку на рукоять револьвера. Дверь отворилась. Мужчине, открывшему дверь, было лет сорок, он был примерно одного роста с Кареллой, но более грузный. Черные волосы, густыми прядями спадавшие на лоб, напоминали обвивающий стены плющ. Карие глаза смотрели на полицейских внимательно и настороженно из-под кустистых черных бровей. Кем бы он не был, но внешность его совсем не совпадала с описанием внешности Голденталя, полученным из полицейского архива вместе с карточкой с отпечатками его пальцев.

- Да? - сказал он. - В чем дело?

- Мы разыскиваем Бернарда Голденталя, - сказал Браун. - Он здесь проживает?

- Весьма сожалею, но нет, он здесь не живет. - Голос человека звучал очень мягко. Таким тоном обычно разговаривают очень крупные люди с детьми или стариками, стремясь как бы компенсировать свои размеры понижением голоса.

- По имеющимся у нас сведениям, он живет именно здесь, - сказал Карелла.

- Ничем не могу помочь, - сказал он, - но здесь он не проживает. Может, он и жил здесь когда-нибудь раньше, но сейчас - нет.

- А ваши имя и фамилия? - спросил Карелла. Пальто его все еще было не застегнуто, а рука продолжала находиться на бедре в удобной близости от револьверной кобуры.

- Герберт Гросс.

- А вы разрешите нам войти, мистер Гросс?

- А зачем вам сюда заходить? - Чтобы убедиться, что Голденталя здесь нет.

- Я только что сказал вам, что его здесь нет.

- А почему бы вам не разрешить нам проверить это? - сказал Браун.

- Я просто не вижу причин, почему я вас должен впускать, - сказал Гросс.

- Голденталь - известный преступник, - сказал Карелла, - и мы сейчас разыскиваем его в связи с его последним преступлением. По нашим данным, его адрес 911-й номер по Форрестер, квартира 3-А. Это 911-й номер по Форрестер и квартира тоже номер 3-А, а значит, вполне естественно, что нам хочется проверить, верна наша информация или нет.

- Ваша информация неверна, - продолжал настаивать Гросс. - Это наверняка сильно устаревшая информация.

- Нет, информация наша вполне свежая.

- И насколько она свежа?

- Ей менее трех месяцев.

- Так вот, я живу здесь уже два месяца, а это означает, что выехать он должен был до этого.

- Так впустите вы нас внутрь, мистер Гросс?

- Нет. Не понимаю, зачем это мне, - сказал Гросс.

- Но почему не впустите?

- А просто потому, что мне не нравится идея впускать к себе полицейских по воскресным дням.

Быстрый переход