Мой хочет, чтоб все у него было под рукой, мой привык к определенному
порядку и так далее. И вот прихожу я домой и тотчас попадаю в плен
размеренного строя моих привычек; выдумала их она, но я обязан подчиняться
им, чтоб не обмануть ее воображения, будто я так хочу. Сам не зная как, я
втягиваюсь в эту систему привычек, уготованных мне, невольно начинаю
чувствовать себя ужасно важным и полным достоинства, потому что моя особа -
центр всего, и я удивленно поднял бы брови, если б домашние туфли ожидали
меня на пядь в стороне от обычного места. Я сознаю: жена завладевает мною
через эти привычки, и чем далее, тем более она меня ими связывает. Я
поддаюсь охотно, - во-первых, это удобно, а во-вторых, в общем, льстит моему
самоуважению. А скорее всего я понемногу старею, потому что мне удобно и
хорошо с этими привычками, как дома.
А жену радует, что она так царит в бельэтаже вокзального здания, за
окнами, заставленными белыми петуниями. У каждого дня - свой, раз навсегда
определенный, почти священный распорядок; я уже наизусть изучил все эти
мелкие, каждодневные, приятные звуки. Вот тихонько встает жена, накидывает
халат и на цыпочках уходит в кухню. Там уже заворчала кофейная мельничка,
шепотом отдаются распоряжения, чьи-то руки бесшумно вешают мой вычищенный
костюм на спинку стула; а я послушно прикидываюсь спящим - до той минуты,
когда войдет жена, уже причесанная, красивая, и поднимет жалюзи. Если б я
открыл глаза чуть раньше, она огорчилась бы: "Я тебя разбудила?" И так день
за днем, год за годом; все это вместе называется "мой порядок", но сотворила
его она и зорко следит за его исполнением; она госпожа в доме, но все
делается ради меня - так у нас все поделено честно, по-супружески. Я, в
служебной фуражке, внизу, обхожу станцию от блокпоста к блокпосту, это мое
хозяйство; вероятно, я - могущественный и строгий начальник, потому что все
становятся беспредельно точными и усердными, стоит мне показаться в виду;
смотреть - вот главная моя работа. Потом я иду пожать руку усатым лесничим -
они люди многоопытные и знают, что такое порядок.
Господа в зеленых шляпах уже почитают долгом подать руку начальнику
станции; он ведь такая же неотъемлемая фигура в этом месте, как священник
или здешний доктор, почему и надлежит поболтать с ним о здоровье и о погоде.
И вечером начальник станции заметит между прочим: "Был тут граф имярек,
что-то худо он выглядит". Жена кивнет, - по ее мнению, это просто возраст.
"Какой там возраст! - запротестую я с обидой человека, которому пошел пятый
десяток,- Ему ведь только шестьдесят!" Жена улыбнется, взглянет на меня, как
бы говоря: ну, ты-то что, ты в расцвете сил; вот что значит спокойная жизнь!
Потом - тишина; лампа жужжит, я читаю газеты, жена - немецкий роман. Знаю -
роман очень трогательный, о великой и чистой любви, она до сих пор страшно
любит читать подобные вещи, и вовсе ее не смущает, что в жизни все не так.
Ведь супружеская любовь - совершенно иное дело; она - тоже часть порядка, и
потом - это полезно для здоровья. |